Lyrics and translation halc - Breezeblocks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
may
contain
the
urge
to
run
away
Может,
в
тебе
и
живет
желание
сбежать,
But
hold
her
down
with
soggy
clothes
and
breezeblocks
Но
я
удержу
тебя
промокшей
одеждой
и
кирпичами.
Cetirizine,
your
fever's
gripped
me
again
Цетиризин,
твой
жар
снова
охватил
меня.
Never
kisses,
all
you
ever
send
are
fullstops
(La
la
la
la)
Никаких
поцелуев,
все,
что
ты
когда-либо
шлешь
- точки.
(Ла-ла-ла-ла)
Do
you
know
where
the
wild
things
go?
Знаешь
ли
ты,
куда
уходят
дикие
звери?
They
go
along
to
take
your
honey
(La
la
la
la)
Они
уносят
твой
мед.
(Ла-ла-ла-ла)
Break
down,
now
weep,
build
up
breakfast
Сломайся,
теперь
плачь,
готовь
завтрак.
Now
let's
eat,
my
love,
my
love,
love,
love
(La
la
la
la)
А
теперь
давай
есть,
любовь
моя,
любовь,
любовь,
любовь.
(Ла-ла-ла-ла)
Muscle
to
muscle
and
toe
to
toe
Мышца
к
мышце
и
носок
к
носку.
The
fear
has
gripped
me,
but
here
I
go
Страх
охватил
меня,
но
я
иду.
My
heart
sinks
as
I
jump
up
Мое
сердце
замирает,
когда
я
подпрыгиваю.
Your
hand
grips
hand
as
my
eyes
shut
Твоя
рука
сжимает
мою,
когда
я
закрываю
глаза.
Do
you
know
where
the
wild
things
go?
Знаешь
ли
ты,
куда
уходят
дикие
звери?
They
go
along
to
take
your
honey
(La
la
la
la)
Они
уносят
твой
мед.
(Ла-ла-ла-ла)
Break
down,
now
sleep,
build
up
breakfast
Сломайся,
теперь
спи,
готовь
завтрак.
Now
let's
eat,
my
love,
my
love,
love,
love
(La
la
la
la)
А
теперь
давай
есть,
любовь
моя,
любовь,
любовь,
любовь.
(Ла-ла-ла-ла)
She
bruises,
coughs,
she
splutters
pistol
shots
На
ней
синяки,
она
кашляет,
она
выплевывает
выстрелы.
Hold
her
down
with
soggy
clothes
and
breezeblocks
Держи
ее
промокшей
одеждой
и
кирпичами.
She's
morphine,
queen
of
my
vaccine
Она
- морфий,
королева
моей
вакцины.
My
love,
my
love,
love,
love
(La
la
la
la)
Любовь
моя,
любовь,
любовь,
любовь.
(Ла-ла-ла-ла)
Muscle
to
muscle
and
toe
to
toe
Мышца
к
мышце
и
носок
к
носку.
The
fear
has
gripped
me,
but
here
I
go
Страх
охватил
меня,
но
я
иду.
My
heart
sinks
as
I
jump
up
Мое
сердце
замирает,
когда
я
подпрыгиваю.
Your
hand
grips
hand
as
my
eyes
shut
Твоя
рука
сжимает
мою,
когда
я
закрываю
глаза.
She
may
contain
the
urge
to
run
away
Может,
в
тебе
и
живет
желание
сбежать,
But
hold
her
down
with
soggy
clothes
and
breezeblocks
Но
я
удержу
тебя
промокшей
одеждой
и
кирпичами.
Germolene,
disinfect
the
scene,
my
love,
my
love,
love,
love
Гермолен,
продезинфицируй
место
действия,
любовь
моя,
любовь,
любовь,
любовь.
Please
don't
go,
I
love
you
so,
my
lovely
Пожалуйста,
не
уходи,
я
так
тебя
люблю,
моя
милая.
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
break
my
heart
(Hey!)
Пожалуйста,
разбей
мне
сердце.
(Эй!)
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
break
my
heart
Пожалуйста,
разбей
мне
сердце.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so,
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so,
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so,
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so,
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Please
don't
go,
I'll
eat
you
whole
Пожалуйста,
не
уходи,
я
съем
тебя
целиком.
I
love
you
so,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augustus Unger Hamilton, Joe Newman, Gwilym Sainsbury, Thomas Green, Charlie Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.