Lyrics and translation half•alive - Maybe
Feel
the
weight,
feel
the
space
in
the
void
of
my
own
time
Почувствуй
вес,
почувствуй
пространство
в
пустоте
моего
собственного
времени.
I'm
surrounded
in
pain
passed
down
through
my
bloodline
Я
окружена
болью,
которая
прошла
сквозь
мою
родословную.
And
I
have
tried
to
escape
from
the
maze
but
it's
no
use
Я
пытался
сбежать
из
лабиринта,
но
это
бесполезно.
These
chains
never
break,
never
budge,
never
come
loose
Эти
цепи
никогда
не
сломаются,
никогда
не
сдвинутся
с
места,
никогда
не
освободятся.
The
story's
over
История
окончена.
The
story's
over
История
окончена.
Standing
still
and
it
feels
like
I'm
lost
in
a
coma
Стоя
на
месте,
я
чувствую
себя
потерянной
в
коме.
Inside,
realize
I'm
at
war
in
my
own
mind
Внутри,
пойми,
я
воюю
в
своем
собственном
сознании.
It's
a
place
for
good
days,
I'll
be
here
for
a
long
time
Это
место
для
хороших
дней,
я
буду
здесь
надолго.
You
don't
know
where
I've
been,
you
weren't
there
on
the
front
lines
Ты
не
знаешь,
где
я
был,
тебя
не
было
на
линии
фронта.
The
story's
over
История
окончена.
Maybe
it's
not
over
Может,
это
еще
не
конец?
Changing
is
found
in
motion
Перемены
находятся
в
движении.
Maybe
it's
balanced
with
your
moving
Может
быть,
это
уравновешено
твоим
движением.
Could
stopping
bring
you
closer?
Может
ли
остановка
приблизить
тебя?
Maybe,
tilts
you
over
Может
быть,
наклоняет
тебя.
Leaning
into
the
same
old
story
Склоняясь
к
одной
и
той
же
старой
истории.
Crossing
over
Переходим
дорогу.
(Maybe,
ah,
ah)
(Может
быть,
ах,
ах)
(Maybe,
ah,
ah)
Crossing
over
(может
быть,
ах,
ах)
переходим
...
(Maybe,
ah,
ah)
(Может
быть,
ах,
ах)
(Maybe)
Crossing
over
(может
быть)
переход
(Maybe,
ah,
ah)
(Может
быть,
ах,
ах)
(Maybe,
ah,
ah)
Crossing
over
(может
быть,
ах,
ах)
переходим
...
(Maybe,
ah,
ah)
(Возможно,
ах,
ах)
(Maybe,
ah,
ah)
(возможно,
ах,
ах)
Maybe
fear
can't
define
all
the
walls
'til
you
enter
Возможно,
страх
не
сможет
определить
все
стены,
пока
ты
не
войдешь.
And
even
blood
couldn't
find
who
you
are
at
the
center
И
даже
кровь
не
смогла
найти
того,
кто
ты
в
центре.
Could
it
be
that
you're
more
than
the
scars
on
the
surface
Может
быть,
ты
больше,
чем
шрамы
на
поверхности?
As
the
heat
is
beneath
all
the
ash
of
the
embers
Как
жар
под
всей
золой
тлеющих
углей.
Crossing
over
Переходим
дорогу.
Crossing
over
Переходим
дорогу.
The
way
it's
told,
there's
no
more
room
to
grow
Как
говорится,
больше
нет
места
для
роста.
The
way
it's
told,
there's
no
return,
oh
Как
сказано,
возврата
нет,
ОУ.
Maybe
it's
not
over
Может,
это
еще
не
конец?
Changing
is
found
in
motion
Перемены
находятся
в
движении.
Maybe
it's
balanced
with
your
moving
Может
быть,
это
уравновешено
твоим
движением.
Could
stopping
bring
you
closer?
Может
ли
остановка
приблизить
тебя?
Maybe,
tilts
you
over
Может
быть,
наклоняет
тебя.
Leaning
into
the
same
old
story
Склоняясь
к
одной
и
той
же
старой
истории.
Crossing
over
Переходим
дорогу.
(Maybe,
ah,
ah)
(Может
быть,
ах,
ах)
(Maybe,
ah,
ah)
Crossing
over
(может
быть,
ах,
ах)
переходим
...
(Maybe,
ah,
ah)
(Может
быть,
ах,
ах)
(Maybe)
Crossing
over
(может
быть)
переход
(Maybe,
ah,
ah)
(Может
быть,
ах,
ах)
(Maybe,
ah,
ah)
Crossing
over
(может
быть,
ах,
ах)
переходим
...
(Maybe,
ah,
ah)
(Возможно,
ах,
ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.