Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunch of Bones
Haufen Knochen
Lately
I
don′t
know
In
letzter
Zeit
weiß
ich
nicht
What
to
believe
in
Woran
ich
glauben
soll
(Believe
in)
(Glauben
soll)
I'm
running
from
my
angels
Ich
renne
vor
meinen
Engeln
weg
But
I′m
battling
my
demons
Aber
ich
kämpfe
gegen
meine
Dämonen
Crying
everynight
Weine
jede
Nacht
I'm
screaming
Ich
schreie
What's
the
point
Was
ist
der
Sinn
Of
even
breathing?
Überhaupt
zu
atmen?
(What′s
the
point
of
even
breathing?)
(Was
ist
der
Sinn,
überhaupt
zu
atmen?)
Lately
I′ve
been
feeling
worthless
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
wertlos
We're
just
a
bunch
of
bones,
in
the
end
Wir
sind
am
Ende
nur
ein
Haufen
Knochen,
With
no
purpose
Ohne
Zweck
Is
it
really
worth
it?
Ist
es
das
wirklich
wert?
(Is
it
really
worth
it?)
(Ist
es
das
wirklich
wert?)
Tell
me
is
it
really
worth
it?
Sag
mir,
ist
es
das
wirklich
wert?
(Is
it
really
worth?)
(Ist
es
das
wirklich
wert?)
Put
me
in
the
grave
Legt
mich
ins
Grab
Forget
my
life
and
name
Vergesst
mein
Leben
und
meinen
Namen
Worked
so
hard
to
fix
myself
Habe
so
hart
gearbeitet,
um
mich
in
Ordnung
zu
bringen
Now
it′s
such
a
shame
Jetzt
ist
es
so
eine
Schande
Everything
I
love
Alles,
was
ich
liebe
Gets
deleted
Wird
gelöscht
Everyone
I
trusted
and
I
needed
Jeder,
dem
ich
vertraute
und
den
ich
brauchte
(And
I
needed)
(Und
den
ich
brauchte)
Stabbed
me
in
the
back
Fiel
mir
in
den
Rücken
Left
me
on
the
ground
Ließ
mich
am
Boden
zurück
Hate
my
fucking
life
Hasse
mein
verdammtes
Leben
I'm
logging
off
and
shutting
down
Ich
logge
mich
aus
und
fahre
runter
(Shutting
down)
(Fahre
runter)
Heart′s
gone
and
my
brain's
fucking
overheated
Herz
ist
weg
und
mein
Gehirn
ist
verdammt
überhitzt
I′m
a
mess
on
the
ground
Ich
bin
ein
Wrack
am
Boden
I'm
defeated
Ich
bin
besiegt
I'm
a
mess
on
the
ground
Ich
bin
ein
Wrack
am
Boden
I′m
defeated
Ich
bin
besiegt
I′m
a
mess
on
the
ground
Ich
bin
ein
Wrack
am
Boden
I'm
defeated
Ich
bin
besiegt
I′m
a
mess
on
the
ground
Ich
bin
ein
Wrack
am
Boden
I'm
defeated
Ich
bin
besiegt
I′m
a
mess,
I'm
a
mess,
I′m
a
mess
Ich
bin
ein
Wrack,
ich
bin
ein
Wrack,
ich
bin
ein
Wrack
Fucked
it
all
up
Habe
alles
versaut
I
let
everyone
down
Ich
habe
alle
enttäuscht
Hating
myself
Hasse
mich
selbst
I'm
so
fucking
worn
out
Ich
bin
so
verdammt
erschöpft
Tired
and
done
Müde
und
fertig
This
life
is
so
painful
Dieses
Leben
ist
so
schmerzhaft
And
I've
only
hardly
begun
Und
ich
habe
kaum
erst
angefangen
I′m
a
mess
on
the
ground
Ich
bin
ein
Wrack
am
Boden
For
a
reason
Aus
einem
Grund
Depressed
′cause
I
still
Deprimiert,
weil
ich
immer
noch
See
the
stars
from
the
sky
on
that
evening
Die
Sterne
am
Himmel
von
jenem
Abend
sehe
The
look
in
her
eyes
was
deceiving
Der
Blick
in
ihren
Augen
war
trügerisch
She
told
me
she
loved
me
Sie
sagte
mir,
sie
liebte
mich
And
my
love
made
me
numb
Und
meine
Liebe
machte
mich
taub
(Numb
to
treason)
(Taub
gegen
Verrat)
Cold
to
the
core
Kalt
bis
ins
Mark
I
am
freezing
Ich
erfriere
Surrounded
by
demons
Umgeben
von
Dämonen
Who
tell
me
I
ain't
shit
Die
mir
sagen,
ich
bin
nichts
wert
It
fucks
with
my
feelings
Es
fickt
meine
Gefühle
I
hate
these
emotions
Ich
hasse
diese
Emotionen
′Cause
they
make
my
head
hurt
Weil
sie
meinen
Kopf
schmerzen
lassen
Scars
on
my
conscience
Narben
auf
meinem
Gewissen
I
don't
feel
better
Ich
fühle
mich
nicht
besser
Lately
I
don′t
know
In
letzter
Zeit
weiß
ich
nicht
What
to
believe
in
Woran
ich
glauben
soll
(Believe
in)
(Glauben
soll)
I'm
running
from
my
angels
Ich
renne
vor
meinen
Engeln
weg
But
I′m
battling
my
demons
Aber
ich
kämpfe
gegen
meine
Dämonen
Crying
everynight
Weine
jede
Nacht
I'm
screaming
Ich
schreie
What's
the
point
Was
ist
der
Sinn
Of
even
breathing?
Überhaupt
zu
atmen?
(What′s
the
point
of
even
breathing?)
(Was
ist
der
Sinn,
überhaupt
zu
atmen?)
Lately
I′ve
been
feeling
worthless
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
wertlos
We're
just
a
bunch
of
bones,
in
the
end
Wir
sind
am
Ende
nur
ein
Haufen
Knochen,
With
no
purpose
Ohne
Zweck
Is
it
really
worth
it?
Ist
es
das
wirklich
wert?
(Is
it
really
worth
it?)
(Ist
es
das
wirklich
wert?)
Tell
me
is
it
really
worth
it?
Sag
mir,
ist
es
das
wirklich
wert?
(Is
it
really
worth?)
(Ist
es
das
wirklich
wert?)
Put
me
in
the
grave
Legt
mich
ins
Grab
Forget
my
life
and
name
Vergesst
mein
Leben
und
meinen
Namen
Worked
so
hard
to
fix
myself
Habe
so
hart
gearbeitet,
um
mich
in
Ordnung
zu
bringen
Now
it′s
such
a
shame
Jetzt
ist
es
so
eine
Schande
Everything
I
love
Alles,
was
ich
liebe
Gets
deleted
Wird
gelöscht
Everyone
I
trusted
and
I
needed
Jeder,
dem
ich
vertraute
und
den
ich
brauchte
(And
I
needed)
(Und
den
ich
brauchte)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamilton, Hamilton Shvora
Attention! Feel free to leave feedback.