Lyrics and translation handkerchief code - Haunted House Hang-Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunted House Hang-Up
Заброшенный дом
In
a
crumbling
mansion,
shadows
creep
В
особняке,
где
рушатся
стены,
тени
крадутся,
Whispers
in
the
walls,
secrets
they
keep
Шепот
в
стенах
хранит
свои
тайны,
Cobwebs
cling
to
memories
of
the
past
Паутина
цепляется
за
воспоминания
прошлого,
A
haunted
house,
a
die-hard
cast
Дом
с
привидениями,
с
заклятыми
обитателями,
The
creaking
stairs,
each
step
a
dread
Скрипучие
ступени,
каждый
шаг
- страх,
Ghosts
of
anguish,
souls
long
dead
Призраки
страданий,
души
давно
ушедшие,
Walls
adorned
with
portraits,
eerie
and
grim
Стены
украшены
портретами,
жуткими
и
мрачными,
Their
lifeless
eyes,
a
haunting
hymn
Их
безжизненные
глаза
- это
загробный
гимн,
Cold
winds
howl
through
shattered
panes
Холодные
ветры
воют
сквозь
разбитые
стекла,
The
floorboards
moan
with
phantom
pains
Половицы
стонут
от
фантомных
болей,
In
every
corner,
darkness
thrives
В
каждом
углу
тьма
процветает,
In
the
haunted
house
where
dread
survives
В
доме
с
привидениями,
где
царит
страх,
Torn
curtains
dance
to
a
ghostly
tune
Рваные
шторы
танцуют
под
призрачную
мелодию,
Lingering
spirits
under
a
blood-red
moon
Заблудшие
души
под
кроваво-красной
луной,
Echoes
of
laughter,
twisted
and
mirthless
Эхо
смеха,
искаженное
и
безрадостное,
In
this
house
of
horrors,
their
torment
is
birthless
В
этом
доме
ужасов
их
мучения
бесконечны,
In
the
basement's
depths,
a
sinister
chill
В
глубине
подвала
- зловещий
холод,
Chains
rattle
with
a
malevolent
will
Цепи
звенят
со
злой
волей,
Whispers
grow
louder,
an
unholy
choir
Шепот
становится
громче,
нечестивый
хор,
As
the
haunted
house
stokes
its
hellish
fire
Дом
с
привидениями
разжигает
свой
адский
огонь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sage Parker Hall
Attention! Feel free to leave feedback.