Lyrics and translation haych - [FiEN]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I
don't
know
if
I
would
"Я
не
знаю,
стал
бы
я
Necessarily
say
it's
a
portrait
of
me
Обязательно
говорить,
что
это
мой
портрет
But
I
also
don't
know
if
like,
y'know
Но
я
также
не
знаю,
нравится
ли
это,
понимаете
If
I
could
say
it's
really
not
a
portrait
of
me
Если
бы
я
мог
сказать,
что
это
на
самом
деле
не
мой
портрет
Coz
I
feel
like,
in
some
way
Потому
что
я
чувствую,
что
в
некотором
роде
Y'know
all
drawings
are
Знаете,
все
рисунки
Sort
of
a
portrait
of
like
Своего
рода
портрет
того,
что
мне
нравится
My
mind
and
like
what
i'm
thinking
and
Мой
разум
и
нравится
то,
о
чем
я
думаю,
и
My
ideas
which
I
feel
like
is
more
Мои
идеи,
которые,
как
мне
кажется,
больше
Accurate
portrayal
of
a
person
than
Точное
изображение
человека,
чем
What
they
look
like
Как
они
выглядят
So
who
knows?
Так
что,
кто
знает?
Y'know
i'm
sure
I
could
classify
it
as
that
Знаете,
я
уверен,
что
мог
бы
классифицировать
это
именно
так
If
I
wanted
to
Если
бы
захотел
But
it
doesn't
really
look
like
me
Но
на
самом
деле
это
не
похоже
на
меня
Right
now
it
looks
like,
i
mean
it
looks
like
a
shape"
Прямо
сейчас
это
выглядит
как,
я
имею
в
виду,
это
похоже
на
фигуру"
This
isn't
what
I
wanted
Это
не
то,
чего
я
хотел
This
isn't
who
I
am
Это
не
тот,
кто
я
есть
Can
I
be
the
boy
in
the
corner
Могу
ли
я
быть
мальчиком
в
углу
Not
the
bitch
who
relapsed?
Не
та
сучка,
у
которой
случился
рецидив?
No
way,
are
my
bones
tight?
Ни
за
что,
у
меня
крепкие
кости?
Wanna
be
the
other
one
within
no
time
Хочу
стать
другой
в
кратчайшие
сроки
That's
fine
(No
it's
not)
Это
нормально
(Нет,
это
не
так)
Have
blurry
nights
У
меня
размытые
ночи
In-,
fight,
-side,
like
В
бою,
на
стороне,
типа
Burn
'em
when
they
get
too
bright
Сожги
их,
когда
они
станут
слишком
яркими
Like
i'm
climbing
a
mountain
with
no
height
Как
будто
я
взбираюсь
на
гору
без
высоты
(No
height,
no
height,
no
height,
no
height)
(Без
высоты,
без
высоты,
без
высоты,
без
высоты)
Tell
them
when
i'm
done
Скажи
им,
когда
я
закончу
But
i'm
not
done
'till
I
look
different
Но
я
не
закончу,
пока
не
стану
выглядеть
по-другому
Changing,
replacing
Меняюсь,
заменяю
My
wardrobe
hates
me
Мой
гардероб
ненавидит
меня
That's
what
I
wanna
be
but
I
can't
face
it
Вот
кем
я
хочу
быть,
но
не
могу
с
этим
смириться
Not
what
you
wanted
Не
то,
чего
ты
хотела
Not
what
you
need
Не
то,
что
тебе
нужно
Can't
be
what
you
wanted
(Fuck
you,
fuck
this)
Не
может
быть
того,
чего
ты
хотел
(Пошел
ты,
нахуй
все
это)
'Ever
just
a
freak
(Everything
punk
shit)
Всегда
был
просто
уродом
(Все
панковское
дерьмо)
Crippling
real
fast
Очень
быстро
становлюсь
калекой
Torn
brain,
top
that
Разорванный
мозг,
доверши
это
Don't
you
dare
relax
Не
смей
расслабляться
Mei,
you
just
climaxed
Мэй,
ты
только
что
достигла
кульминации
Kill
us
everyday
Убивай
нас
каждый
день
When
we
don't
and
we
can't
ever
fit
in
Когда
мы
этого
не
делаем
и
никогда
не
сможем
вписаться
When
I
wanna
be
something
else
Когда
я
хочу
быть
кем-то
другим
Lead
someone's
short
life
Прожить
чью-то
короткую
жизнь
And
never
look
the
other
way
И
никогда
не
смотреть
в
другую
сторону
Do
you
feel
it
now?
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
That
sense
of
doubt
Это
чувство
сомнения
Is
it
real?
is
it
fake?
Это
реально?
это
подделка?
Double-take
Перепроверьте
Could
I
make
this
mistake?
Мог
ли
я
совершить
эту
ошибку?
And
never
look
the
other
way
(Not
what
you
wanted)
И
никогда
не
смотреть
в
другую
сторону
(Не
то,
чего
ты
хотел)
Not
what
you
need
Не
то,
что
тебе
нужно
Jesus
fucking
christ
Иисус,
блядь,
христос
Holy
shit,
i'm
going
wild
Срань
господня,
я
схожу
с
ума
Half-a-thousand
monthly
listeners
Полтысячи
слушателей
в
месяц
From
me,
myself
and
I
От
меня,
я
сам
и
только
я
(Thank
you,
no
really
thank
you)
(Спасибо,
нет,
на
самом
деле
спасибо)
I
was
lost,
now
i'm
found
Я
был
потерян,
теперь
я
нашелся
Making
bangers
like
this
Готовлю
вот
такие
сосиски
Joan,
I
hope
I
make
you
proud
Джоан,
я
надеюсь,
ты
будешь
мной
гордиться
I
hope
I
make
it
big
Я
надеюсь,
что
добьюсь
успеха
Buy
my
grandad
anything
Купи
моему
дедушке
все,
что
угодно
He's
the
reason
I
do
it
Он
причина,
по
которой
я
это
делаю
And
all
my
lifetime
friends
and
Redacted
И
все
мои
друзья
на
всю
жизнь
и
Отредактированные
Always
do
it
for
my
family
(Fuck
yeah)
Всегда
делаю
это
для
своей
семьи
(Черт
возьми,
да)
That's
what
I
need
to
stay
alive
Это
то,
что
мне
нужно,
чтобы
остаться
в
живых
Do
this
for
everyone
who's
by
my
side
Сделай
это
для
всех,
кто
рядом
со
мной
Soon
i'll
have
to
come
down
from
this
high
Скоро
мне
придется
спуститься
с
этой
высоты
But
I
hope
I
leave
a
legecy
that
you
can't
fuck
with
when
I
die
Но
я
надеюсь,
что
оставлю
после
себя
наследие,
с
которым
ты
не
сможешь
поебаться,
когда
я
умру
Not
what
you
wanted
Не
то,
чего
ты
хотел
Not
what
you
need
Не
то,
что
тебе
нужно
Can't
be
what
you
wanted
(Fuck
you,
fuck
this)
Не
может
быть
тем,
чего
ты
хотел
(Пошел
ты,
нахуй
это)
'Ever
just
a
freak
(Everything
punk
shit)
Всегда
был
просто
уродом
(Все
панковское
дерьмо)
Crippling
real
fast
Очень
быстро
становлюсь
калекой
Torn
brain,
top
that
Разорванный
мозг,
доверши
это
Don't
you
dare
relax
Не
смей
расслабляться
Mei,
you
just
climaxed
Мэй,
ты
только
что
достигла
оргазма
Kill
us
everyday
Убивай
нас
каждый
день
When
we
don't
and
we
can't
ever
fit
in
Когда
мы
не
подходим
друг
другу
и
никогда
не
сможем
вписаться
When
I
wanna
be
something
else
Когда
я
хочу
быть
кем-то
другим
Lead
someone's
short
life
Прожить
чью-то
короткую
жизнь
And
never
look
the
other
way
И
никогда
не
смотреть
в
другую
сторону
Do
you
feel
it
now?
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
That
sense
of
doubt
Это
чувство
сомнения
Is
it
real?
is
it
fake?
Это
реально?
это
подделка?
Double-take
Дважды
подумать
Could
I
make
this
mistake?
Мог
ли
я
совершить
эту
ошибку?
And
never
look
the
other
way
И
никогда
не
смотреть
в
другую
сторону
Kill
us
everyday
Убивают
нас
каждый
день
When
we
don't
and
we
can't
ever
fit
in
Когда
мы
не
подходим
друг
другу
и
никогда
не
сможем
вписаться
When
I
wanna
be
something
else
Когда
я
хочу
быть
кем-то
другим
Lead
someone's
short
life
Прожить
чью-то
короткую
жизнь
Or
never
look
the
other
way
Или
никогда
не
смотреть
в
другую
сторону
Do
you
feel
it
now?
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
That
sense
of
doubt
Это
чувство
сомнения
Is
it
real?
is
it
fake?
Это
реально?
это
подделка?
Double-take
Подумай
дважды
Could
I
make
this
mistake?
Мог
ли
я
совершить
эту
ошибку?
And
never
look
the
other
way
И
никогда
не
смотри
в
другую
сторону
(Never
look
the
other
way)
(Yeah)
(Никогда
не
смотри
в
другую
сторону)
(Да)
(Never
look
the
other
way)
(Никогда
не
смотри
в
другую
сторону)
"But
it
doesn't
really
look
like
me
"Но
на
самом
деле
это
не
похоже
на
меня
Right
now
it
looks
like,
i
mean
it
looks
like
a
shape
Прямо
сейчас
это
похоже,
я
имею
в
виду,
это
похоже
на
фигуру
But
it
is
still
weird
Но
это
все
равно
странно
Because
even
though
Потому
что,
хотя
I
wouldn't
necessarily
consider
this
like
Я
бы
не
обязательно
рассматривал
это
как
A
portrait
of
me
Мой
портрет
It
does
still
feel
like
Все
равно
кажется,
что
Kinda
personalble
Что-то
вроде
личного
Whichever
one
of
those
is
correct
В
зависимости
от
того,
что
из
этого
правильно
Maybe
if
they're
both
correct,
that's
great
Может
быть,
если
они
оба
правы,
это
здорово
But
it
does
feel
personal
and
like
Но
это
действительно
кажется
личным
и
как
будто
I'm
almost
exposig
myself
in
some
ways
В
некотором
смысле
я
почти
разоблачаю
себя
And
maybe
I
am
И,
возможно,
так
оно
и
есть
And
maybe
it
just
feels
weird
because
И,
возможно,
это
просто
кажется
странным,
потому
что
I
don't
even
fully
know
what
i'm
exposing
completely
Я
даже
не
до
конца
понимаю,
что
я
полностью
разоблачаю
Or
maybe
it's
because
I
have
no
real
good
reason
Или,
может
быть,
это
потому,
что
у
меня
нет
действительно
веской
причины
For
anything
I
drew
in
here
Для
всего,
что
я
здесь
нарисовал
Or
really
anything
I
do"
Или
вообще
для
всего,
что
я
делаю"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haych, Henry Mcvinnie
Album
[FiEN]
date of release
27-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.