haych - theGreatIntermissionDies! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation haych - theGreatIntermissionDies!




theGreatIntermissionDies!
Великий Антракт Умирает!
"Oh, but had the artisan who made me
"О, если бы мастер, создавший меня,
Created me instead a worthy woman
Создал меня вместо достойной женщиной,
Today I would be wise and insightful
Сегодня я была бы мудрой и проницательной.
We would weave, my friends and I
Мы бы ткали, мои подруги и я,
And in the moonlight spin our yarn
И в лунном свете пряли бы пряжу,
And tell our stories to one another from dusk till midnight
И рассказывали бы друг другу истории от заката до полуночи.
We'd tell of the events of our day
Мы бы рассказывали о событиях нашего дня,
Silly things, matters of no consequence
О глупых вещах, не имеющих значения.
But also I would grow very wise from the spinning
Но также я бы многому научилась, занимаясь пряжей,
And I would say, 'How lucky am I' to know how to make linen
И я бы сказала: "Как мне повезло", что я умею делать полотно,
How to comb wool, and weave lace; to design cup-like buds
Как расчесывать шерсть и плести кружева; создавать бутоны, похожие на чашки,
Open flowers, cherubim, palm trees, and all sorts of other fine things
Распустившиеся цветы, херувимов, пальмы и всевозможные другие прекрасные вещи,
Colorful embroideries and furrow-like stitches."
Красочные вышивки и бороздчатые стежки".
You don't see me the way I see you
Ты не видишь меня такой, какой вижу тебя я.
You don't see me the way I see you, girl
Ты не видишь меня такой, какой вижу тебя я, мальчик.
I'm long gone, I'm long gone
Меня давно нет, меня давно нет.
I wish we could die (And hold me one time)
Я бы хотела, чтобы мы могли умереть обними меня разок).
I'm long gone
Меня давно нет.
Raised alone, I lay at night
Выросшая в одиночестве, я лежу ночью,
Wishing I could start again
Мечтая начать все сначала.
Thinking 'Why'd I have to lie?'
Думая: "Зачем мне было лгать?".
Fall in love with a girlfriend
Влюбиться в девушку.
There will be no more first times
Больше не будет первых разов.
Fuck, I ruined most of them
Черт, я испортила большую их часть.
I can't even hope to cry
Я даже не могу надеяться плакать.
Feelings for another friend
Чувства к другой подруге.
I dream every day that I could go back
Я мечтаю каждый день о том, чтобы вернуться назад
(No one made a time machine)
(Никто не изобрел машину времени),
Tell the girl to 'kiss the girl' so I could have that memory
Сказать девушке: "поцелуй девушку", чтобы у меня осталось это воспоминание
(One day it'll be a burning memory)
(Однажды это станет жгучим воспоминанием).
Pick up the phone, Haylie
Возьми трубку, Хейли.
You're no longer alone, Haylie
Ты больше не одинока, Хейли.
You've got some friends to see you (Help you) bleed
У тебя есть друзья, которые увидят тебя (помогут тебе) истекать кровью.
But you've got some real ones, real people
Но у тебя есть настоящие, настоящие люди.
Kiss that girl as a girl, babe
Поцелуй ту девушку, как девушка, детка.
Take that boy to prom, the one you like, baby
Возьми того парня на выпускной, того, который тебе нравится, детка.
I need to go back, I wanna experience teenage dreams
Мне нужно вернуться назад, я хочу пережить подростковые мечты
(It's not-It's not happening, it's not f-)
(Это не-Этого не происходит, этого не п-).
(Why don't you call me pretty?)
(Почему ты не называешь меня красивой?)
(Why don't you call me pretty?)
(Почему ты не называешь меня красивой?)
(Why don't you ever kiss me?)
(Почему ты никогда меня не целуешь?)
(I doubt you'd even miss me)
(Сомневаюсь, что ты будешь скучать по мне).
(Please, just call me pretty)
(Пожалуйста, просто назови меня красивой).
(One time, just call me pretty)
(Один раз, просто назови меня красивой).
(She looks at me so different)
(Она смотрит на меня так иначе).
(Maybe I'm the issue)
(Может быть, проблема во мне).
(Grow up, grow, grow out of it)
(Взрослей, взрослей, вырастай из этого).
(Need love, need trust or I'm out of here)
(Мне нужна любовь, нужно доверие, или я ухожу отсюда).
(Send some, send some reefer down here)
(Пришли немного, пришли немного травки сюда).
(I'm gone, I'm gone to the stratosphere)
ушла, я ушла в стратосферу).
Why don't you call me pretty?
Почему ты не называешь меня красивой?
Why don't you call me pretty?
Почему ты не называешь меня красивой?
Why don't you ever kiss me?
Почему ты никогда меня не целуешь?
I doubt you'd even miss me
Сомневаюсь, что ты будешь скучать по мне.
Please, just call me pretty
Пожалуйста, просто назови меня красивой.
One time, just call me pretty
Один раз, просто назови меня красивой.
She looks at me so different
Она смотрит на меня так иначе.
Maybe I'm the issue
Может быть, проблема во мне.
Grow up, grow, grow out of it
Взрослей, взрослей, вырастай из этого.
Need love, need trust or I'm out of here
Мне нужна любовь, нужно доверие, или я ухожу отсюда.
Send some, send some reefer down here
Пришли немного, пришли немного травки сюда.
I'm gone, I'm gone to the stratosphere
Я ушла, я ушла в стратосферу.
("This life sounds so wonderful")
("Эта жизнь кажется такой замечательной".)
("There must be some reason it's out of reach")
("Должна быть какая-то причина, по которой она недостижима".)
("There must be something")
("Что-то должно быть".)
("Skipping to the end now:")
("Переходим сразу к концу".)
"What shall I say?
"Что мне сказать?
Why cry or be bitter?
Зачем плакать или озлобляться?
If my father in heaven has decreed upon me
Если мой отец небесный так решил
And has maimed me with an immutable deformity
И изуродовал меня неизменным уродством,
Then I do not wish to remove it
То я не хочу удалять его.
The sorrow of the impossible is a human pain that nothing will cure
Печаль о невозможном - это человеческая боль, которую ничто не излечит,
And for which no comfort can be found
И для которой нет утешения.
So, I will bear and suffer until I die and wither in the ground
Поэтому я буду нести и страдать, пока не умру и не сгнию в земле.
Since I have learned from our tradition
Так как я узнала из нашей традиции,
That we bless both, the good and the bitter
Что мы благословляем и доброе, и горькое,
I will bless in a voice hushed and weak
Я благословлю тихим и слабым голосом:
Blessed are you YHVH who has not made me a woman"
"Благословен Ты, Господь, не создавший меня женщиной".
I missed the Barbies and the dresses and the hems of the skirts
Я скучаю по Барби, и по платьям, и по подолам юбок.
I missed a boyfriend during highschool who I'll never speak to again
Я скучаю по парню из старшей школы, с которым я больше никогда не буду разговаривать.
I missed the gossip, learning make-up and giving my mum a twirl
Я скучаю по сплетням, по тому, как я училась краситься и крутилась перед мамой.
I never got to kiss a girl
Я так и не поцеловала девушку
For the first time as a girl the same as her
Впервые, как девушка, такую же, как она сама.
And mother, I've counted all the times I've lied to you
И мама, я сбилась со счета, сколько раз я тебе солгала.
And father, I wish I'd never been alone in this house
И отец, как бы мне хотелось, чтобы я никогда не оставалась одна в этом доме.
You see every pore bleed lies and lies as I lay here nude
Ты видишь, как каждая пора кровоточит ложью, пока я лежу здесь обнаженная.
Bite off my fucking hands for taking off that blood stained blouse
Откуси мне, блядь, руки за то, что я сняла эту запачканную кровью блузку.
(Jag är drabbad, drabbad av sjukdom)
(Jag är drabbad, drabbad av sjukdom)
I am stricken, stricken by illness
Я поражена, поражена болезнью.
I am stricken, stricken by illness
Я поражена, поражена болезнью.
Wrists with red perfume, my palms clutch the incense
Запястья с красными духами, мои ладони сжимают благовония.
I am stricken, stricken by illness
Я поражена, поражена болезнью.
I miss the playgrounds and the animals and digging up worms
Я скучаю по детским площадкам, по животным, по тому, как копала червей.
I miss the comfort of my mother and the weight of the world
Я скучаю по утешениям моей матери и по тяжести мира.
(Jag är drabbad, drabbad av sjukdom)
(Jag är drabbad, drabbad av sjukdom)
I feel free
Я чувствую себя свободной.
I feel every bone inside me
Я чувствую каждую косточку внутри себя.
You are loved
Ты любима.
You are enough
Тебя достаточно.
You're more than enough
Тебя более чем достаточно.
Stop fucking talking, gorgeous
Прекрати, черт возьми, болтать, красавчик.
"And they wonder what's wrong with 'em
они удивляются, что с ними не так,
Coz they don't have it figured out
Потому что они не разобрались,
They don't have it all together
У них не все в порядке.
Of course you don't have it all together
Конечно, у тебя не все в порядке.
You're not supposed to have it all together
Ты не должен быть идеальным.
You're not expected to have it all together
От тебя не ждут, что у тебя все будет идеально.
Anybody looks at you at 26, 27, 28 years old
Любой, кто смотрит на тебя в 26, 27, 28 лет
And says 'Hey man, what's wrong with you?'
И говорит: "Эй, чувак, что с тобой не так?
'How come you don't have everything figured out?'
Почему ты еще не во всем разобрался?"
They're a fool
Он глупец.
Life is gon' pull you out
Жизнь вышвырнет тебя
And it's gon' put you on a anvil
И положит на наковальню,
And it's gon' hammer on your some more
И будет бить по тебе еще и еще,
And you're gon' say 'What? Am I done yet?'
А ты будешь говорить: "Что? Я еще не готов?
'Am I a sword for the ages?'
Я уже меч для веков?".
Uhhh, no
Э-э, нет.
Just chill, continue to have fun
Просто расслабься, продолжай веселиться.
Now, by fun I'm not recomending you go out
Под весельем я не имею в виду, что тебе нужно идти
Drink your brains out at the bar and do something stupid
Напиваться до бесчувствия в баре и делать глупости,
But, my goodness, go huntin', go fishin'
Но, Боже мой, иди на охоту, иди на рыбалку,
Get a mountain bike, go hikin', go to the gym
Купи горный велосипед, ходи в походы, ходи в спортзал,
Go hang out around barbaque, five o' your friends
Ходи на барбекю, с пятью своими друзьями,
And just act silly and act goofy
И просто веди себя глупо и по-дурацки,
And be your age
И будь собой,
And uh, and just... embrace the process"
И э-э, и просто... наслаждайся процессом".






Attention! Feel free to leave feedback.