Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
begin
the
conversation
Um
das
Gespräch
zu
beginnen
We're
privileged
to
have
a
contribution
Sind
wir
privilegiert,
einen
Beitrag
zu
haben
From
one
of
the
great
creative
talents
of
our
time
Von
einem
der
großen
kreativen
Talente
unserer
Zeit
May
his
beautiful
words
be
an
inspiration
to
us
Mögen
seine
schönen
Worte
eine
Inspiration
für
uns
sein
Don't
wanna
rearrange
your
guts
Ich
will
deine
Eingeweide
nicht
neu
ordnen
I
wanna
fall
asleep
inside
of
them
Ich
will
in
ihnen
einschlafen
Disappear
for
a
hundred
years
Für
hundert
Jahre
verschwinden
Escape
from
all
my
fears
Vor
all
meinen
Ängsten
fliehen
Don't
wanna
be
an
adult
Ich
will
kein
Erwachsener
sein
Fuck
a
death
cult
Scheiß
auf
einen
Todeskult
Fuck
a
revenue
Scheiß
auf
Einnahmen
Fuck
a
stream
Scheiß
auf
Streams
Money's
a
disease
Geld
ist
eine
Krankheit
I
just
do
this
shit
Ich
mache
diesen
Scheiß
nur
To
remember
I
exist
Um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
existiere
Like
a
real
narcissist
Wie
ein
echter
Narzisst
But
you'll
burn
the
world
down
Aber
du
wirst
die
Welt
niederbrennen
Before
I
ever
get
a
hit
Bevor
ich
jemals
einen
Hit
lande
Mean
time
In
der
Zwischenzeit
I'll
serve
you
up
an
ego
death
Serviere
ich
dir
einen
Ego-Tod
Put
you
to
sleep
with
the
thought
Schläfere
dich
mit
dem
Gedanken
ein
You
never
mattered
anyways
Dass
du
sowieso
nie
wichtig
warst
Pretty
soon
you're
gonna
rot
Sehr
bald
wirst
du
verrotten
I
won't
give
you
second
thought
Ich
werde
keinen
zweiten
Gedanken
an
dich
verschwenden
But
I'll
drag
you
down
Aber
ich
werde
dich
runterziehen
And
remind
you
where
you
came
from
Und
dich
daran
erinnern,
woher
du
kamst
You
stare
into
the
void
Du
starrst
in
die
Leere
Look
into
its
eyes
Blickst
ihr
in
die
Augen
But
there's
nothing
on
the
other
side
Aber
da
ist
nichts
auf
der
anderen
Seite
You're
fucking
worm
food
Du
bist
verdammtes
Wurmfutter
Dirt
beneath
our
feet
Dreck
unter
unseren
Füßen
Don't
care
who
hurt
you
Es
ist
mir
egal,
wer
dich
verletzt
hat
Dirt
beneath
our
feet
Dreck
unter
unseren
Füßen
I'm
gonna
hurt
you
Ich
werde
dich
verletzen
I'd
rather
be
shit
Ich
wäre
lieber
Scheiße
Than
a
cog
in
the
machine
Als
ein
Zahnrad
in
der
Maschine
Won't
let
the
rich
get
rich
Ich
lasse
die
Reichen
nicht
reich
werden
If
we
can't
touch
a
guillotine
Wenn
wir
keine
Guillotine
anfassen
können
Greed
is
gonna
kill
us
Gier
wird
uns
töten
Yeah
you
breed
us
to
defeat
us
Ja,
du
züchtest
uns,
um
uns
zu
besiegen
Crush
us
in
your
hands
Zerquetschst
uns
in
deinen
Händen
And
then
forget
you
need
us
Und
vergisst
dann,
dass
du
uns
brauchst
Try
to
flee
up
in
space
Versuchst,
in
den
Weltraum
zu
fliehen
After
you
doom
the
human
race
Nachdem
du
die
Menschheit
dem
Untergang
geweiht
hast
But
you'll
be
feeding
all
the
animals
Aber
du
wirst
all
die
Tiere
füttern
You
used
to
feed
on
Von
denen
du
dich
früher
ernährt
hast
You
always
left
us
hungry
Du
hast
uns
immer
hungrig
gelassen
Smiling
while
you
gorged
Hast
gelächelt,
während
du
dich
vollgefressen
hast
But
you
never
tried
to
save
us
Aber
du
hast
nie
versucht,
uns
zu
retten
So
no
one's
gonna
save
you
Also
wird
dich
niemand
retten
You're
fucking
worm
food
Du
bist
verdammtes
Wurmfutter
Dirt
beneath
our
feet
Dreck
unter
unseren
Füßen
Don't
care
who
hurt
you
Es
ist
mir
egal,
wer
dich
verletzt
hat
Dirt
beneath
our
feet
Dreck
unter
unseren
Füßen
I'm
gonna
hurt
you
Ich
werde
dich
verletzen
Lay
down
and
fucking
rot
Leg
dich
hin
und
verrotte
Cause
your
time's
already
come
Denn
deine
Zeit
ist
bereits
gekommen
Fuck
your
fortune,
fuck
your
peace
Scheiß
auf
dein
Vermögen,
scheiß
auf
deinen
Frieden
Cause
all
you'll
ever
be
Denn
alles,
was
du
jemals
sein
wirst
Is
another
sack
of
meat
Ist
ein
weiterer
Sack
Fleisch
Gather
up
the
meek
Versammle
die
Sanftmütigen
Cause
it's
time
for
us
to
feed
Denn
es
ist
Zeit
für
uns
zu
fressen
If
we
can't
burn
it
down
Wenn
wir
es
nicht
niederbrennen
können
Then
we'll
make
it
all
rot
Dann
lassen
wir
alles
verrotten
I'd
rather
be
useless
than
fuck
the
world
up
Ich
wäre
lieber
nutzlos,
als
die
Welt
zu
zerstören
Rather
be
a
worm
than
a
world
ending
beast.
Lieber
ein
Wurm
als
ein
weltvernichtendes
Biest.
God
bless
the
meek
Gott
segne
die
Sanftmütigen
Cause
it's
time
for
us
to
feed
Denn
es
ist
Zeit
für
uns
zu
fressen
If
we
can't
burn
it
all
down
Wenn
wir
es
nicht
alles
niederbrennen
können
Then
we'll
make
it
all
rot
Dann
lassen
wir
es
alles
verrotten
I'd
rather
be
useless
than
fuck
the
world
up
Ich
wäre
lieber
nutzlos,
als
die
Welt
zu
zerstören
Down
on
your
knees
Runter
auf
deine
Knie
Better
let
the
worms
eat
Lass
die
Würmer
lieber
fressen
Down
on
your
knees
Runter
auf
deine
Knie
Better
let
the
worms
eat
Lass
die
Würmer
lieber
fressen
We
worked
really
hard
Wir
haben
wirklich
hart
gearbeitet
To
elect
a
democratic
president
Um
einen
demokratischen
Präsidenten
zu
wählen
And
vice
president
Und
Vizepräsidenten
Democratic
led
house
Demokratisch
geführtes
Haus
Democratic
led
senate
Demokratisch
geführter
Senat
But
do
what
now
Aber
was
tun,
jetzt?
You're
fucking
worm
food
Du
bist
verdammtes
Wurmfutter
Dirt
beneath
our
feet
Dreck
unter
unseren
Füßen
Don't
care
who
hurt
you
Es
ist
mir
egal,
wer
dich
verletzt
hat
Dirt
beneath
our
feet
Dreck
unter
unseren
Füßen
I'm
gonna
hurt
you
Ich
werde
dich
verletzen
Lay
down
and
fucking
rot
Leg
dich
hin
und
verrotte
Cause
your
time's
already
come
Denn
deine
Zeit
ist
bereits
gekommen
Fuck
your
fortune,
fuck
your
peace
Scheiß
auf
dein
Vermögen,
scheiß
auf
deinen
Frieden
Cause
all
you'll
ever
be
Denn
alles,
was
du
jemals
sein
wirst
Is
another
sack
of
meat
Ist
ein
weiterer
Sack
Fleisch
I
wanna
be
the
shit
Ich
will
die
Scheiße
sein
Clogging
up
your
machine
Die
deine
Maschine
verstopft
Down
on
your
knees
Runter
auf
deine
Knie
Cause
it's
time
for
us
to
eat
Denn
es
ist
Zeit
für
uns
zu
fressen
Down
on
your
knees
Runter
auf
deine
Knie
Cause
we're
gonna
fucking
feast
Denn
wir
werden
uns
ein
verdammtes
Festmahl
gönnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C Brothag
Attention! Feel free to leave feedback.