helloworld - Casualty - translation of the lyrics into German

Casualty - helloworldtranslation in German




Casualty
Opfer
Don't make time for me
Nimm dir keine Zeit für mich
I'll take it like a thief
Ich nehme sie wie ein Dieb
And leave you wondering
Und lasse dich fragen
If we lay here casually
Wenn wir hier so lässig liegen
Is what we're meant to be
Ob das unser Schicksal ist
Another casualty?
Ein weiteres Opfer?
So tell me why
Also sag mir, warum
Oh, tell me why
Oh, sag mir, warum
Do I just open up these lips to kiss goodbye?
Öffne ich diese Lippen nur, um Abschied zu küssen?
These sleepless nights
Diese schlaflosen Nächte
Your skin on mine
Deine Haut auf meiner
Make all these stained apologies fill up my mind
Lassen all diese fleckigen Entschuldigungen meinen Kopf füllen
So don't make time for me
Also nimm dir keine Zeit für mich
I'll take it like a thief
Ich nehme sie wie ein Dieb
And leave you wondering
Und lasse dich fragen
If we lay here casually
Wenn wir hier so lässig liegen
Is what we're meant to be
Ob das unser Schicksal ist
Another casualty?
Ein weiteres Opfer?
Maybe I'm the problem
Vielleicht bin ich das Problem
Maybe you can't solve it
Vielleicht kannst du es nicht lösen
Baby, I can't fall again
Schatz, ich kann nicht wieder fallen
Baby, I can't fall again
Schatz, ich kann nicht wieder fallen
Maybe you should blame me
Vielleicht solltest du mir die Schuld geben
Maybe you can't change me
Vielleicht kannst du mich nicht ändern
Baby, I can't fall again
Schatz, ich kann nicht wieder fallen
If it's gonna hurt
Wenn es wehtun wird
In the end
Am Ende
If it's gonna hurt
Wenn es wehtun wird
In the end
Am Ende
Make you believe then I cut it off
Lasse dich glauben, dann breche ich ab
Not one, but two that I'm blowing off
Nicht eine, sondern zwei, die ich abblitzen lasse
I wanna know, I wanna know
Ich will wissen, ich will wissen
Why I keep on trying
Warum ich es immer weiter versuche
I need this space in my bed
Ich brauche diesen Platz in meinem Bett
Just in case someone comes along that's better
Nur für den Fall, dass jemand Besseres kommt
Oh, so don't make time for me
Oh, also nimm dir keine Zeit für mich
I'll take it like a thief
Ich nehme sie wie ein Dieb
And leave you wondering
Und lasse dich fragen
If we lay here casually
Wenn wir hier so lässig liegen
Is what we're meant to be
Ob das unser Schicksal ist
Another casualty?
Ein weiteres Opfer?
Maybe I'm the problem
Vielleicht bin ich das Problem
Maybe you can't solve it
Vielleicht kannst du es nicht lösen
Baby, I can't fall again
Schatz, ich kann nicht wieder fallen
Baby, I can't fall again
Schatz, ich kann nicht wieder fallen
Maybe you should blame me
Vielleicht solltest du mir die Schuld geben
Maybe you can't change me
Vielleicht kannst du mich nicht ändern
Baby, I can't fall again
Schatz, ich kann nicht wieder fallen
If it's gonna hurt
Wenn es wehtun wird
In the end
Am Ende
(I don't wanna fall back down again)
(Ich will nicht wieder hinunterfallen)
Maybe I'm the problem
Vielleicht bin ich das Problem
Maybe you can't solve it
Vielleicht kannst du es nicht lösen
Baby, I can't fall again
Schatz, ich kann nicht wieder fallen
Baby, I can't fall again
Schatz, ich kann nicht wieder fallen
Maybe you should blame me
Vielleicht solltest du mir die Schuld geben
Maybe you can't change me
Vielleicht kannst du mich nicht ändern
Baby, I can't fall again
Schatz, ich kann nicht wieder fallen
If it's gonna hurt
Wenn es wehtun wird
In the end
Am Ende
(Oh, in the end)
(Oh, am Ende)
If it's gonna hurt
Wenn es wehtun wird
In the end
Am Ende
(In the end)
(Am Ende)
If it's gonna hurt
Wenn es wehtun wird
In the end
Am Ende





Writer(s): Steven Chen, Harrison Wilken, Benjamin Turley


Attention! Feel free to leave feedback.