Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
am i right?
Habe ich recht?
When
I'm
crying,
yeah
u
see
dollar
signs
Wenn
ich
weine,
siehst
du
Dollarzeichen
Profit
from
all
my
tears
and
you're
proud
of
it
Profitierst
von
all
meinen
Tränen
und
du
bist
stolz
darauf
Argue
when
there's
nothing
left
to
lose
Streiten,
wenn
nichts
mehr
zu
verlieren
ist
So
I
guess
we'll
cross
that
bridge
when
we
come
to
it
Also
queren
wir
die
Brücke,
wenn
wir
sie
erreichen
When
we
come
to
it,
yeah
Wenn
wir
sie
erreichen,
ja
You're
playin'
with
my
mind
Du
spielst
mit
meinem
Verstand
I
know
they're
all
just
lies
Ich
weiß,
das
sind
nur
Lügen
Now
I'm
wasting
all
this
time
Jetzt
verschwende
ich
all
die
Zeit
'Cause
I'm
going
around
and
around
in
my
head
like
Denn
ich
drehe
mich
rundherum
in
meinem
Kopf
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Recht
ich
hab?
Yeah,
sometimes
sometimes
it's
okay
to
question
yourself
Ja,
manchmal
ist's
okay,
dich
selbst
zu
hinterfragen
I'm
alright.
I'm
alright.
I'm
alright.
I'm
alright.
I'm
alright
Mir
geht's
gut.
Mir
geht's
gut.
Mir
geht's
gut.
Gut
geht's
mir.
Mir
geht's
gut
'Cause
this
time,
this
time,
this
time
you're
fooling
yourself
Denn
diesmal,
diesmal
täuschst
du
dich
selbst
nur
Before
I
met
u
had
better
ways
of
coping
Bevor
ich
dich
traf,
hatte
ich
bessere
Bewältigung
Growing
pains
Wachstumsschmerzen
You
talk
like
you
know
all
about
'em
Du
redest,
als
kennst
du
alles
darüber
All
about
'em,
yea
Alles
darüber,
ja
In
your
left
and
out
your
right
Rein
von
links,
raus
von
rechts
Know
the
reason
I
keep
trying
Nicht,
warum
ich's
weiter
versuch
I'm
sick
of
explainin'
Hab
die
Erklärung
satt
I
think
it's
startin'
to
break
me
Ich
glaub,
es
zerbricht
mich
langsam
You're
playin'
with
my
mind
Du
spielst
mit
meinem
Verstand
I
know
they're
all
just
lies
Ich
weiß,
das
sind
nur
Lügen
Now
I'm
wasting
all
this
time
Jetzt
verschwende
ich
all
die
Zeit
'Cause
I'm
going
around
and
around
in
my
head
like
Denn
ich
drehe
mich
rundherum
in
meinem
Kopf
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Recht
ich
hab?
Yeah,
sometimes
sometimes
it's
okay
to
question
yourself
Ja,
manchmal
ist's
okay,
dich
selbst
zu
hinterfragen
I'm
alright.
I'm
alright.
I'm
alright.
I'm
alright.
I'm
alright
Mir
geht's
gut.
Mir
geht's
gut.
Mir
geht's
gut.
Gut
geht's
mir.
Mir
geht's
gut
'Cause
this
time,
this
time,
this
time
you're
fooling
yourself
Denn
diesmal,
diesmal
täuschst
du
dich
selbst
nur
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Recht
ich
hab?
(Makin
me
question
everything)
(Lässt
mich
alles
hinterfragen)
(Makin
me
question
everything)
(Lässt
mich
alles
hinterfragen)
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Recht
ich
hab?
(Covered
in
sweat
from
all
overthinkin')
(Verschwitzt
vom
ganzen
Überdenken)
(Covered
in
sweat
from
all
overthinkin')
(Verschwitzt
vom
ganzen
Überdenken)
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Am
I
right?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Habe
ich
recht?
Recht
ich
hab?
Yeah,
sometimes
sometimes
it's
okay
to
question
yourself
Ja,
manchmal
ist's
okay,
dich
selbst
zu
hinterfragen
I'm
alright.
I'm
alright.
I'm
alright.
I'm
alright.
I'm
alright
Mir
geht's
gut.
Mir
geht's
gut.
Mir
geht's
gut.
Gut
geht's
mir.
Mir
geht's
gut
'Cause
this
time,
this
time,
this
time
you're
fooling
yourself
Denn
diesmal,
diesmal
täuschst
du
dich
selbst
nur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Wilken
Attention! Feel free to leave feedback.