Lyrics and translation hide - Pink Spider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君は嘘の糸はり巡らし
Ты
оплела
всё
паутиной
лжи,
小さな世界全てだと思っていた
Думая,
что
этот
маленький
мирок
- всё,
что
есть.
近づくものは何でも傷つけて
Раня
всё,
что
приближалось
к
тебе,
君は空が四角いと思っていた
Ты
думала,
что
небо
квадратное.
「これがすべてどうせこんなもんだろう」
«Это
всё,
всё
равно
всё
так
и
будет»,
-
君は言った
それも嘘さ
Ты
сказала.
Но
это
тоже
ложь.
ケバケバしい君の模様が寂しそうで
Твой
кричащий
узор
казался
таким
одиноким,
極楽鳥が珍しく話しかけた
Что
райская
птица
снизошла
до
разговора
с
тобой.
「蝶の羽いただいてこっち来いよ」
«Возьми
крылья
бабочки
и
лети
сюда,
「向こうでは思い通りさ」
«Там
всё
так,
как
ты
хочешь».
「行きたいなあ」
«Я
так
хочу
туда»,
「翼が欲しい」
«Мне
нужны
крылья».
捕らえた蝶の命乞い聞かず
Не
слушая
мольбы
пойманной
бабочки,
君は空を睨む
Ты
смотришь
в
небо.
傷つけたのは憎いからじゃない
Ты
причиняла
боль
не
из
ненависти,
僕には羽が無くあの空が高すぎたから
А
потому
что
у
меня
не
было
крыльев,
и
это
небо
было
слишком
высоко.
「私の翼を使うがいいわ
スパイダー
«Воспользуйся
моими
крыльями,
Паук,
飛び続ける辛さを知らないあなたも
Ты,
не
знающий
боли
непрерывного
полёта,
いつか気がつくことでしょう
Однажды
ты
поймёшь,
自分が誰かの手の中でしか飛んでいなかった事に
Что
мог
летать,
лишь
будучи
в
чьих-то
руках,
そして、それを自由なんて呼んでいた事にも」
И
что
ты
называл
это
свободой».
借り物の翼ではうまく飛べず
На
чужих
крыльях
летать
нелегко,
まっさかさま墜落してゆく
Ты
падаешь
камнем
вниз.
「もうだめだあ」
«Я
так
больше
не
могу»,
「空は見えるのに...」
«Небо
так
близко,
но...»,
「失敗だあ」
«Я
потерпел
поражение»,
「翼が欲しい...」
«Мне
нужны
крылья...».
わずかに見えたあの空のむこう
За
едва
различимой
гранью
неба,
鳥たちは南へ
Птицы
летят
на
юг.
もう一度飛ぼう、この糸切り裂き自らのジェットで
Я
взлечу
ещё
раз,
разорвав
эти
нити,
на
своём
собственном
реактивном
двигателе,
あの雲が通り過ぎたら
Когда
эти
облака
проплывут
мимо.
桃色のくもが空を流れる
Персиковый
паук
парит
в
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hide
Album
Cogal
date of release
10-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.