Lyrics and translation hide - Rocket Dive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だいたいおんなじ毎日
Почти
каждый
день
одинаковый,
そいで
まあまあ
それなり
OK
Вроде,
всё
как
надо,
всё
ОК.
だけど、なんとなく空見上げちゃうんでしょ?
Но
всё
равно
ты
смотришь
в
небо,
не
так
ли?
完全夢想の
BOYS&GIRLS
Мы
- мечтательные
парни
и
девчонки,
気持ち見抜かれちゃうから笑う
Смеёмся,
чтобы
скрыть
свои
чувства.
だけど本気なんじゃない、そんなもんじゃない
Но
мы
всё
это
серьёзно,
это
не
просто
так.
何も降って来やしないんだろう?
Ничего
с
неба
не
упадёт,
да?
君の胸のミサイル
抱えて行こう
Возьми
свою
ракету
в
груди
и
лети.
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
君のイビツなロケット
Твоя
странная
ракета.
高速の旅は一瞬のスパーク
Путешествие
на
скорости
- это
мгновенная
искра.
ダカラ
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
Давай,
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
黙っていても日は昇る
Солнце
взойдёт,
даже
если
молчать.
待ってるだけの昨日にアディオース
Скажем
"прощай"
вчерашнему
дню,
в
котором
мы
только
и
делали,
что
ждали.
君のエンジン空回りで
Твой
двигатель
заглохнет,
それでなんとなく虚しくなるでしょ?
И
тебе
станет
как-то
пусто,
верно?
何にもないって事、そりゃあ
То,
что
у
тебя
ничего
нет,
なんでもアリって事
Означает,
что
у
тебя
есть
всё.
君の行きたい場所へ何処でも行ける
Ты
можешь
отправиться
куда
угодно.
そびえるロケット
Эта
высокая
ракета...
錆びつく前に発射さ
Запусти
её,
пока
она
не
заржавела.
何度でも打ち上げよう
Давай
запускать
её
снова
и
снова.
READY?
321
GO!
Готова?
3,
2,
1,
поехали!
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
錆びつく前に乗りたい
Давай
сядем
в
неё,
пока
она
не
заржавела.
飛びだせば君は完ペキなロケット
Взлети,
и
ты
станешь
идеальной
ракетой.
オイデ
SPACE
AGE
BABY
ROCKET
DIVE
Вперёд,
SPACE
AGE
BABY
ROCKET
DIVE
見えない場所へバンジーダイブ
Прыгай
в
неизвестность.
新しい星が瞬く宇宙へ
В
космос,
где
мерцают
новые
звёзды.
僕ら宇宙の暇人だろう
Мы
всё
равно
останемся
бездельниками
во
вселенной,
да?
君と胸のミサイル抱えて飛ぼう
Возьму
тебя
за
руку
и
мы
полетим
с
твоей
ракетой
в
груди.
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
見えない場所へ跳びたい
Хочу
прыгнуть
с
тобой
в
неизвестность.
高速の君が一瞬のスパーク
Твоя
скорость
- это
мгновенная
искра.
オイデ
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
Вперёд,
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
翼、広げて君がFLY
Расправь
свои
крылья
и
лети.
待ってるだけの昨日にアディオース
Скажем
"прощай"
вчерашнему
дню,
в
котором
мы
только
и
делали,
что
ждали.
新しい星が瞬く世界へ
В
мир,
где
мерцают
новые
звёзды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hide
Album
Cogal
date of release
10-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.