Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me,
let
me
free.
Let
me
out.
Lass
mich,
lass
mich
frei
sein.
Lass
mich
raus.
恋に恋した気持ち
無くしちゃって
Das
Gefühl,
in
die
Liebe
verliebt
zu
sein,
habe
ich
verloren
誰かに聞いてみる
Ich
frage
jemanden
そいで
ため息まじりに言いました
Und
dann
sagte
ich
mit
einem
Seufzer
"愛って
いくらでしょう?"
"Liebe,
wie
viel
kostet
sie?"
夢に夢見た季節
忘れちゃって
Die
Zeit,
in
der
ich
von
Träumen
träumte,
habe
ich
vergessen
すると
微笑むあなたは言いました
Daraufhin
sagtest
du
lächelnd
"夢って
食べれるの?"
"Träume,
kann
man
die
essen?"
暮れゆく日々眺めてたら
Während
ich
die
vergehenden
Tage
betrachtete
色褪せた
SUNNY
DAYS
Verblassten
SONNIGE
TAGE
消えてゆく
最初のメロディー
Die
erste
Melodie,
die
verschwindet
何処でナクシタのだろう?
Wo
habe
ich
sie
wohl
verloren?
デタラメと呼ばれた君の夢の
Von
deinem
Traum,
der
als
Unsinn
bezeichnet
wurde
続きはまだ
胸の中で震えてる
Zittert
die
Fortsetzung
noch
in
meiner
Brust
Ever
free
崩れそうな君のストーリー
Ever
free,
deine
Geschichte,
die
zu
zerbrechen
droht
描ければ
見えるのか
DReam?
Wenn
ich
sie
zeichnen
könnte,
würde
ich
den
Traum
sehen?
Ever
free
何処にfree?
ever
free
Ever
free,
wo
ist
frei?
ever
free
割れた太陽みたいに
Wie
eine
zerbrochene
Sonne
飛び散った日々も
Auch
die
Tage,
die
zerstreut
wurden
消えてゆく
最初のメモリー
Die
erste
Erinnerung,
die
verschwindet
何処へ行きたいのだろう?
Wohin
will
ich
wohl
gehen?
デタラメと呼ばれた君の自由の
Von
deiner
Freiheit,
die
als
Unsinn
bezeichnet
wurde
翼はまだ
閉じたままで眠ってる
Schlafen
die
Flügel
noch,
geschlossen
Ever
free
この夜を突き抜けて
Ever
free,
durchbrich
diese
Nacht
目覚めれば
飛べるのか
FReeに?
Wenn
ich
erwache,
kann
ich
dann
frei
fliegen?
Ever
free
何処にfree?
ever
free
Ever
free,
wo
ist
frei?
ever
free
(FU
FU
ever
free
(FU
FU
ever
free
FU
FU
ever
free
FU
FU
ever
free
FU
FU
ever
free
FU
FU
ever
free
FU
FU
ever
free
FU
FU
ever
free
In
your
sight.)
In
deinem
Blick.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hide, hide
Album
Ja, Zoo
date of release
10-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.