Lyrics and translation Hiro - Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy
felhőn
fekszem
Лежу
на
облаке,
És
süvít
a
szél
И
ветер
свистит.
Már
minden
rendben
Теперь
все
в
порядке,
A
könnyem
a
földig
leér
Слеза
моя
до
земли
долетит.
El
kellett
mennem
Мне
нужно
было
уйти,
Hogy
megtudd
mit
ér
Чтоб
ты
понял,
что
значит,
A
szívem,
a
lelkem
Мое
сердце,
моя
душа,
Már
vissza
nem
tér
Уже
не
вернутся.
Nem
lett
példakép
az
életem
Моя
жизнь
не
стала
примером,
Megkaptam
már
az
ítéletem
Я
уже
получила
свой
приговор.
Tudom
az
idő
nem
végtelen
Знаю,
время
не
бесконечно,
Engem
várnak
már
az
égbe
fenn
Меня
ждут
уже
на
небесах.
A
lelkem
megváltásért
ordibált
Моя
душа
кричала
о
спасении,
Így
szárnyak
nélkül
kaptam
glóriát
Так,
без
крыльев,
я
получила
славу.
Egy
felhőn
fekszem
Лежу
на
облаке,
És
süvít
a
szél
И
ветер
свистит.
Már
minden
rendben
Теперь
все
в
порядке,
A
könnyem
a
földig
leér
Слеза
моя
до
земли
долетит.
El
kellett
mennem
Мне
нужно
было
уйти,
Hogy
megtudd
mit
ér
Чтоб
ты
понял,
что
значит,
A
szívem
a
lelkem,
már
vissza
nem
tér
Мое
сердце,
моя
душа,
уже
не
вернутся.
Eljutok
majd,
oda
fel
Я
доберусь
туда,
наверх,
Eljutok
majd,
oda
fel
Я
доберусь
туда,
наверх,
Eljutok
majd,
oda
fel
Я
доберусь
туда,
наверх,
Eljutok
majd,
oda
fel
Я
доберусь
туда,
наверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gloria
date of release
10-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.