hokzztar - Al Cielo - translation of the lyrics into German

Al Cielo - hokzztartranslation in German




Al Cielo
Zum Himmel
Yo a ti te llevaría al cielo
Ich würde dich zum Himmel bringen
Y pintaría el mundo 'e color
Und die Welt bunt anmalen
No me importa que haya truenos
Mir egal, ob es donnert
Contigo lo tengo to'
Mit dir habe ich alles
Pero si el universo estuviese junto a nosotros
Aber wenn das Universum bei uns wäre
Sabría lo que era combatir con estos monstruos
Wüsste es, was es heißt, gegen diese Monster zu kämpfen
Amor efímero
Flüchtige Liebe
Calor en la habitación
Wärme im Zimmer
Percos debajo del colchón
Kleingeld unter der Matratze
Sangran mis dos ojos
Meine beiden Augen bluten
Caballero alado
Geflügelter Ritter
Con el cora todo agrietado
Mit dem Herzen voller Risse
La Muerte dándome la mano
Der Tod reicht mir die Hand
Con los colmillos afilados
Mit geschärften Reißzähnen
Mi coraza de hierro ya se va a quebrar
Mein eiserner Panzer wird bald brechen
Mi cabeza enmarañada empieza a ilusionar
Mein wirrer Kopf fängt an zu träumen
Veo to' lo que hacéis desde mi bola de cristal
Ich sehe alles, was ihr tut, aus meiner Kristallkugel
A esa mujer no volveré a verla nunca más
Diese Frau werde ich nie wieder sehen
Y ahora no puedo
Und jetzt kann ich nicht
Dices que no creo
Du sagst, ich glaube nicht
Me hundo bajo el hielo
Ich sinke unter das Eis
Sólo tengo fuerzas para pedir un deseo
Ich habe nur Kraft, mir etwas zu wünschen
Yo a ti te llevaría al cielo
Ich würde dich zum Himmel bringen
Y pintaría el mundo 'e color
Und die Welt bunt anmalen
No me importa que haya truenos
Mir egal, ob es donnert
Contigo lo tengo to'
Mit dir habe ich alles
Pero si el universo estuviese junto a nosotros
Aber wenn das Universum bei uns wäre
Sabría lo que era combatir con estos monstruos
Wüsste es, was es heißt, gegen diese Monster zu kämpfen
To's mis demonios diciendo lo siento
All meine Dämonen sagen, es tut ihnen leid
Miro esas estrellas en el firmamento
Ich schaue diese Sterne am Firmament an
Me clavo una estaca mientras estoy riendo
Ich ramme mir einen Pfahl rein, während ich lache
Me he caído del cielo y me encuentro durmiendo
Ich bin vom Himmel gefallen und finde mich schlafend wieder
Y ahora dime que no puedo hacer más
Und jetzt sag mir, dass ich nicht mehr tun kann
Que basta un toque para hacerme mal
Dass eine Berührung reicht, um mir wehzutun
Que apareces en mis sueños y apareces en mi mente
Dass du in meinen Träumen und in meinen Gedanken erscheinst
Bye-bye
Bye-bye





Writer(s): Hector Sanchez, Héctor Sánchez Menéndez


Attention! Feel free to leave feedback.