Lyrics and translation hokzztar feat. erreteka - En El Bosque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Pierdo
el
sentido
Теряю
рассудок
No
dejaste
libre
el
camino
Ты
не
оставила
свободным
путь
Mi
último
suspiro
Мой
последний
вздох
Antes
de
dejar
el
mundo
de
los
vivos
Прежде
чем
покинуть
мир
живых
En
el
bosque
tú
me
verás
В
лесу
ты
меня
увидишь
Colgado
de
una
rama
Висящим
на
ветке
Mucho
tiempo
sin
necesidad
Долгое
время
без
нужды
Me
moría
cuando
tú
me
hablabas
Я
умирал,
когда
ты
говорила
со
мной
Cacería
nocturna
para
asesinar
a
los
vampiros
Ночная
охота,
чтобы
убивать
вампиров
Con
un
solo
hechizo
era
capaz
de
quemarles
el
nido
Одним
заклинанием
я
мог
сжечь
их
гнездо
Aunque
no
lo
creas
era
un
mago
mazo
conocido
Хоть
ты
и
не
веришь,
я
был
довольно
известным
магом
Mi
tiempo
pasó,
y
ahora
tú
eres
el
guardián
del
destino
Моё
время
прошло,
и
теперь
ты
хранительница
судьбы
Y
últimamente
te
veo
más
distinta
И
в
последнее
время
я
вижу
тебя
другой
Y
últimamente
me
llaman
pa'
entrevistas
И
в
последнее
время
меня
зовут
на
интервью
En
los
shows
me
dicen
que
soy
un
artista
На
шоу
мне
говорят,
что
я
артист
Sin
mi
musa
sólo
tengo
pesadillas
Без
моей
музы
у
меня
только
кошмары
Pero
si
te
vas
no
puedo,
girl
Но
если
ты
уйдешь,
я
не
смогу,
девочка
Me
dices
que
me
quieres
matar,
pero
yo
ya
no
sé
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня
убить,
но
я
уже
не
знаю
Dime
a
ver,
si
es
que
voy
a
enloquecer
Скажи
мне,
сойду
ли
я
с
ума
Si
tú
no
estás,
pierdo
todo
mi
poder
Если
тебя
нет,
я
теряю
всю
свою
силу
Demons
in
my
mind
no
me
dejan
respirar
Демоны
в
моей
голове
не
дают
мне
дышать
Ápices
de
superstar
incluso
cuando
me
va
mal
Отблески
суперзвезды,
даже
когда
мне
плохо
Porque
acabo
de
empezar
pero
no
voy
a
parar
Потому
что
я
только
начал,
но
не
собираюсь
останавливаться
Hasta
que
pueda
lograr
metas
que
caducarán
Пока
не
смогу
достичь
целей,
у
которых
есть
срок
годности
Siento
que
voy
a
brillar
Чувствую,
что
буду
сиять
Hasta
que
pueda
alcanzar
Пока
не
смогу
достичь
Las
metas
que
prometí
algún
día
pasarán
Цели,
которые
я
обещал,
когда-нибудь
сбудутся
Y
si
no
llega
a
pasar
nadie
sabe
del
final
И
если
этого
не
произойдет,
никто
не
узнает
финала
Ahora
dime
quién
voy
a
ser,
si
siento
que
tengo
el
poder
Теперь
скажи
мне,
кем
я
буду,
если
чувствую,
что
обладаю
силой
En
el
bosque
tú
me
encontrarás
junto
a
los
demonios
camuflados
en
mi
ser
В
лесу
ты
найдешь
меня
вместе
с
демонами,
замаскированными
во
мне
Demons
in
my
mind
me
tienen
bajo
prisión
Демоны
в
моей
голове
держат
меня
в
плену
Hago
lo
que
ellos
quieren
porque
esa
es
mi
misión
Я
делаю
то,
что
они
хотят,
потому
что
это
моя
миссия
No
me
siento
abandonado,
la
suerte
es
mi
pecado
Я
не
чувствую
себя
брошенным,
удача
— мой
грех
En
la
capital
brillando
porque
soy
todo
un
campeón
В
столице
я
сияю,
потому
что
я
настоящий
чемпион
Cuando
entres
al
bosque
me
temo
que
no
encontrarás
la
salida
Когда
ты
войдешь
в
лес,
боюсь,
ты
не
найдешь
выхода
Me
tomo
una
poción
de
salud
como
si
fuese
un
druida
Я
выпиваю
зелье
здоровья,
как
будто
я
друид
En
el
bosque
tú
me
verás
В
лесу
ты
меня
увидишь
Colgado
de
una
rama
Висящим
на
ветке
Mucho
tiempo
sin
necesidad
Долгое
время
без
нужды
Me
moría
cuando
tú
me
hablabas
Я
умирал,
когда
ты
говорила
со
мной
Tú
nunca
temas,
bebé
Ты
никогда
не
бойся,
малышка
Al
alba
apareceré
На
рассвете
я
появлюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandru Constantin Ungureanu, Héctor Sánchez Menéndez
Attention! Feel free to leave feedback.