hokzztar - Esquirlas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation hokzztar - Esquirlas




Esquirlas
Осколки
(Yeah)
(Да)
Aún tengo recuerdos que persiguen mi cabeza
Воспоминания всё ещё преследуют меня,
Pese a mis esfuerzos no logro mirar arriba
Несмотря на все мои усилия, я не могу поднять голову.
Juro que lo intento pero hay algo que me pesa
Клянусь, я пытаюсь, но что-то тянет меня вниз,
Y aunque no lo muestre que lo sufro a escondidas
И хотя я не показываю этого, я страдаю втайне.
De mi vida pasada sólo quedan esquirlas
От моей прошлой жизни остались лишь осколки,
Juntarse conmigo si que es misión suicida
Быть со мной это самоубийственная миссия.
Tengo inseguridades que puedo hasta vestirlas
Мои комплексы настолько сильны, что я могу их носить как одежду,
Dejé atrás la vida gobernada por envidia
Я оставил позади жизнь, управляемую завистью.
Subo al cielo y bajo, toda mi vida es movida
Я взлетаю до небес и падаю вниз, вся моя жизнь сплошное движение,
Quiero llegar al punto más alto de mi vida
Я хочу достичь высшей точки в своей жизни.
Viajo en tren pero sólo con billete de ida
Я еду на поезде только с билетом в один конец,
Muchas veces me da sensación de que me espían
Мне часто кажется, что за мной следят.
Pero si no avanzo, ¿cómo llegaré a mi meta?
Но если я не буду двигаться вперед, как я достигну своей цели?
Quiero comprar un cohete pa' huir de este planeta
Я хочу купить ракету, чтобы сбежать с этой планеты.
Tengo pocas cosas, no me hace falta maleta
У меня мало вещей, мне не нужен чемодан,
De ti nunca llegué a conocer esa faceta
Я так и не узнал эту твою сторону.
Nunca me olvidaré de las noches a tu lado
Я никогда не забуду ночи рядом с тобой,
Ojalá volver un poco atrás en el pasado
Если бы можно было вернуться немного назад в прошлое,
Pa' volver a ver tu rostro y estar apaciguado
Чтобы снова увидеть твое лицо и успокоиться,
La memoria que me queda me hace estar enfadado
Оставшиеся воспоминания злят меня.
Quiero tener un corazón robótico pa' estar bien
Я хочу иметь роботизированное сердце, чтобы быть в порядке,
Quiero transportarme y vivir en el jardín del Edén
Хочу перенестись и жить в Эдемском саду.
Quiero una vida tranquila donde to' los míos estén
Я хочу спокойной жизни, где все мои близкие рядом,
Quiero irme muy lejos a ver el amanecer
Хочу уехать далеко и увидеть рассвет.
La presencia de lo malo a me quema el alma
Присутствие зла сжигает мою душу,
Deseo un hada con deseos que me procure calma
Я мечтаю о фее с желаниями, которая подарит мне покой.
Cada vez que yo estoy bien me suena la alarma
Каждый раз, когда мне хорошо, срабатывает тревога,
Me despierto un día más, a escuchar patrañas
Я просыпаюсь еще одним днем, чтобы слушать ложь.
Y ahora si recuerdo tan solo quedan esquirlas
И теперь, если я вспоминаю, то остаются только осколки.
Desde pequeñito yo quería ser un artista
С самого детства я хотел быть артистом,
Cumpliré sueños, nunca cederé ante la vida
Я буду осуществлять свои мечты, никогда не сдамся перед жизнью,
Déjame de lado, te eclipsaré día tras día
Оставь меня в покое, я затмлю тебя день за днем.
Subo y bajo como atracción, solo siento vértigo
Я поднимаюсь и опускаюсь, как на аттракционе, чувствую только головокружение,
Me encuentro tan mal pero no quiero ver al médico
Мне так плохо, но я не хочу идти к врачу.
Quiero verte, por ti andaría desde aquí hasta México
Я хочу увидеть тебя, ради тебя я прошел бы отсюда до Мексики,
Sólo dormiré si me aseguro que te vea en sueños
Я усну только если буду уверен, что увижу тебя во сне.





Writer(s): Hector Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.