Lyrics and translation hokzztar - Ángel Guardián
Ángel Guardián
Ангел-хранитель
Quiero
verte
solo
una
vez
más
Хочу
увидеть
тебя
лишь
еще
раз,
No
pensar
que
otra
vez
te
me
vas
Не
думать,
что
ты
снова
уйдешь
от
меня,
Pienso
que
yo
nunca
soy
capaz
Думаю,
что
я
никогда
не
способен,
Cazado
por
un
ave
rapaz
Словно
пойман
хищной
птицей.
Tirado
en
el
suelo
con
una
herida
de
bala
Лежу
на
земле
с
пулевой
раной,
Me
disparan
y
me
dan,
me
quitaron
las
alas
В
меня
стреляют
и
попадают,
отняли
мои
крылья,
No
lo
quería
aceptar
pero
la
vida
es
mala
Не
хотел
принимать,
но
жизнь
жестока,
Puede
estar
todo
muy
bien
y
de
repente
algo
falla
Может
быть
все
хорошо,
и
вдруг
что-то
ломается.
Vaya
sufrimiento
gratis,
me
voy
para
fuera
Бессмысленные
страдания,
я
ухожу,
Me
mareo
y
me
caigo,
no
siento
mi
calavera
Меня
тошнит
и
я
падаю,
не
чувствую
свой
череп,
Parece
que
dentro
'e
mi
cabeza
hay
una
guerra
Словно
в
моей
голове
война,
Sangre
brota
de
mis
ojos
y
se
va
de
mis
venas
Кровь
хлещет
из
глаз
и
уходит
из
вен.
Me
siento
abandonado,
¿dónde
estará
mi
ángel
guardián?
Чувствую
себя
брошенным,
где
же
мой
ангел-хранитель?
Quiero
terminar
pero
nunca
me
voy
a
retirar
Хочу
закончить,
но
никогда
не
отступлю,
Tocará
ponerle
una
sonrisa
falsa
a
esta
vida
Придется
нацепить
фальшивую
улыбку
на
эту
жизнь,
Sólo
quiero
hacer
feliz
a
mamá
y
a
papá
Хочу
лишь
сделать
счастливыми
маму
и
папу.
Pero
si
alguien
más
se
me
acerca
le
alejo
Но
если
кто-то
еще
приблизится,
я
оттолкну,
Ya
no
reconozco
mi
reflejo
en
el
espejo
Я
больше
не
узнаю
свое
отражение
в
зеркале,
Con
ganas
de
fiesta
para
olvidar
esos
miedos
Хочу
праздника,
чтобы
забыть
эти
страхи,
Todo
es
pasajero
hasta
el
malestar
de
mi
cuerpo
Все
временно,
даже
недомогание
моего
тела.
Mi
corazón
te
pertenece
pero
me
dañas
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
но
ты
причиняешь
мне
боль,
Cuando
te
pido
un
abrazo
en
mi
estómago
arañas
Когда
прошу
у
тебя
объятий,
в
животе
скребут
кошки,
Ya
no
hay
mariposas,
ellas
volaron
como
extrañas
Бабочек
больше
нет,
они
улетели,
как
чужие,
Este
sentimiento
lo
tengo
hasta
en
mis
entrañas
Это
чувство
у
меня
даже
в
глубине
души.
Y
ya
no
sé
por
qué
to-to-todo
fue
un
desastre
И
я
уже
не
знаю,
почему
все-все-все
стало
катастрофой,
Tengo
que
coser
mi
corazón
como
un
sastre
Мне
нужно
зашить
свое
сердце,
как
портному,
En
la
historia
de
mi
vida
hay
un
punto
y
aparte
В
истории
моей
жизни
поставлена
точка
с
забавной,
Vente
conmigo
y
te
juro
que
en
el
show
lo
partes
Пойдем
со
мной,
и
клянусь,
ты
порвешь
на
шоу.
Siento
que
todo
da
vueltas
en
mi
habitación
Чувствую,
как
все
кружится
в
моей
комнате,
Veo
sombras
y
figuras
en
cada
rincón
Вижу
тени
и
фигуры
в
каждом
углу,
Necesito
sol
y
agua
como
una
flor
Мне
нужны
солнце
и
вода,
как
цветку,
Es
invierno
pero
yo
me
muero
de
calor
Сейчас
зима,
но
я
умираю
от
жары.
(Me
siento
abandonado,
¿dónde
estará
mi
ángel
guardián)
(Чувствую
себя
брошенным,
где
же
мой
ангел-хранитель?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Sanchez
Album
Dystopia
date of release
09-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.