Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
star's
out,
you
can
see
me
out
too
Wenn
der
Stern
draußen
ist,
kannst
du
mich
auch
draußen
sehen
Crushin'
all
these
pills
in
my
cup,
I'm
about
to
Zerdrücke
all
diese
Pillen
in
meinem
Becher,
ich
bin
kurz
davor
Yeah,
I
really
like
the
winter
weather,
I
love
feeling
blue
Ja,
ich
mag
das
Winterwetter
wirklich,
ich
liebe
es,
mich
blau
zu
fühlen
Wash
away
my
sins
in
the
rain
and
I
feel
brand
new
Wasche
meine
Sünden
im
Regen
weg
und
ich
fühle
mich
wie
neu
Quit,
that's
what
I
can't
do,
leave,
I'm
gonna
have
too
Aufhören,
das
kann
ich
nicht,
verlassen,
das
werde
ich
müssen
Took
like
half
this
pill
because
I
know
I
cannot
have
you
Habe
etwa
die
Hälfte
dieser
Pille
genommen,
weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
haben
kann
Fate
slippin'
away
Das
Schicksal
gleitet
davon
I'm
turnin'
over
shades
Ich
drehe
mich
in
Schattierungen
um
Like
the
sky,
I've
been
grey
Wie
der
Himmel,
war
ich
grau
Stuck
frozen
in
place
Stecke
fest,
eingefroren
No,
there's
nothing
I
chase
Nein,
es
gibt
nichts,
wonach
ich
jage
Let
me
go
to
waste
Lass
mich
vergeuden
Let
my
face
give
me
fame
Lass
mein
Gesicht
mir
Ruhm
bringen
But
it
brings
nothing
but
pain
Aber
es
bringt
nichts
als
Schmerz
Casino
lifestyle,
feel
like
Robert
De
Niro
Casino-Lifestyle,
fühle
mich
wie
Robert
De
Niro
Trip
to
Mexico,
I'm
just
spending
my
dinero
Trip
nach
Mexiko,
ich
gebe
nur
mein
Dinero
aus
Live
my
life
just
like
a
villian,
baby,
no,
I
ain't
no
hero
Lebe
mein
Leben
wie
ein
Schurke,
Baby,
nein,
ich
bin
kein
Held
Cocaína
in
my
nose,
got
my
heart
on
subzero
Cocaína
in
meiner
Nase,
mein
Herz
ist
auf
unter
Null
I've
seen
all
types
of
light,
shine
bright
and
then
leave
me
blind
Ich
habe
alle
Arten
von
Licht
gesehen,
hell
leuchten
und
mich
dann
blind
zurücklassen
Mixing
drugs
buts
it's
okay,
I
want
to
be
left
behind
Drogen
mischen,
aber
es
ist
okay,
ich
will
zurückgelassen
werden
Heart-shaped
pill,
I'ma
take
it
when
it's
Valentine's
Herzförmige
Pille,
ich
nehme
sie,
wenn
Valentinstag
ist
Unattached
from
everything,
there's
no
reason
to
my
rhyme
Losgelöst
von
allem,
es
gibt
keinen
Grund
für
meinen
Reim
And
I
don't
need
anything,
just
me,
myself
and
I
Und
ich
brauche
nichts,
nur
mich,
mich
selbst
und
ich
And
the
prescriptions
that
I
keep
close
by
(That
I
keep
close
by)
Und
die
Rezepte,
die
ich
nah
bei
mir
halte
(Die
ich
nah
bei
mir
halte)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Star Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.