Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire State of Mind (Part II) Broken (House Remix) [Originally Performed by Alicia Keys]
Empire State of Mind (Part II) Broken (House Remix) [Im Original von Alicia Keys]
Ooooh,
New
York!
Ooooh,
New
York!
Ooooh,
New
York!
Ooooh,
New
York!
Grew
up
in
a
town
that
is
famous
as
a
place
of
movie
scenes
Wuchs
auf
in
einer
Stadt,
berühmt
als
Schauplatz
für
Filmszenen.
Noise
is
always
loud,
Der
Lärm
ist
immer
laut,
There
are
sirens
all
around
and
the
streets
are
mean
Sirenen
überall
und
die
Straßen
sind
hart.
If
I
can
make
it
here,
I
can
make
it
anywhere,
that's
what
they
say
Wenn
ich
es
hier
schaffe,
schaffe
ich
es
überall,
sagen
sie.
Seeing
my
face
in
lights
or
my
name
in
marquees
found
down
on
Broadway
Mein
Gesicht
in
Lichtern
oder
meinen
Namen
in
Leuchtreklamen
unten
am
Broadway
zu
sehen.
Even
if
it
ain't
all
it
seems,
I
got
a
pocketful
of
dreams
Auch
wenn
nicht
alles
so
ist,
wie
es
scheint,
ich
habe
eine
Tasche
voller
Träume.
Baby
I'm
from
New
York!
Baby,
ich
bin
aus
New
York!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Betondschungel,
wo
Träume
gemacht
werden.
There's
nothing
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
kannst.
Now
you're
in
New
York!
Jetzt
bist
du
in
New
York!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Diese
Straßen
werden
dich
brandneu
fühlen
lassen.
Big
lights
will
inspire
you
Große
Lichter
werden
dich
inspirieren.
Hear
it
for
New
York,
New
York,
New
Yooork!
Hört
es
für
New
York,
New
York,
New
Yooork!
On
the
avenue,
there
ain't
never
a
curfew,
ladies
work
so
hard
Auf
der
Avenue
gibt
es
niemals
eine
Sperrstunde,
die
Damen
arbeiten
so
hart.
Such
a
melting
pot,
on
the
corner
selling
rock,
preachers
pray
to
God
So
ein
Schmelztiegel,
an
der
Ecke
verkaufen
sie
Rock,
Prediger
beten
zu
Gott.
Hail
a
gypsy
cab,
takes
me
down
from
Harlem
to
the
Brooklyn
Bridge
Ich
winke
ein
Gypsy
Cab
heran,
es
bringt
mich
von
Harlem
zur
Brooklyn
Bridge.
Some
will
sleep
tonight
with
a
hunger
for
more
than
an
empty
fridge
Manche
werden
heute
Nacht
mit
einem
Hunger
nach
mehr
als
einem
leeren
Kühlschrank
schlafen.
I'ma
make
it
by
any
means,
I
got
a
pocketful
of
dreams
Ich
werde
es
auf
jeden
Fall
schaffen,
ich
habe
eine
Tasche
voller
Träume.
Baby
I'm
from
New
York!
Baby,
ich
bin
aus
New
York!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Betondschungel,
wo
Träume
gemacht
werden.
There's
nothing
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
kannst.
Now
you're
in
New
York!
Jetzt
bist
du
in
New
York!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Diese
Straßen
werden
dich
brandneu
fühlen
lassen.
Big
lights
will
inspire
you
Große
Lichter
werden
dich
inspirieren.
Hear
it
for
New
York,
New
York,
New
Yooork!
Hört
es
für
New
York,
New
York,
New
Yooork!
One
hand
in
the
air
for
the
big
city
Eine
Hand
in
die
Luft
für
die
große
Stadt.
Street
lights,
big
dreams,
all
looking
pretty
Straßenlichter,
große
Träume,
alles
sieht
hübsch
aus.
No
place
in
the
world
that
can
compare
Kein
Ort
auf
der
Welt,
der
sich
vergleichen
lässt.
Put
your
lighters
in
the
air,
everybody
say
Hebt
eure
Feuerzeuge
in
die
Luft,
alle
sagen.
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
In
New
York!
In
New
York!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Betondschungel,
wo
Träume
gemacht
werden.
There's
nothing
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
kannst.
Now
you're
in
New
York!
Jetzt
bist
du
in
New
York!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Diese
Straßen
werden
dich
brandneu
fühlen
lassen.
Big
lights
will
inspire
you
Große
Lichter
werden
dich
inspirieren.
Now
you're
in
New
York!
Jetzt
bist
du
in
New
York!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Betondschungel,
wo
Träume
gemacht
werden.
There's
nothing
you
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
kannst.
Now
you're
in
New
York!
Jetzt
bist
du
in
New
York!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Diese
Straßen
werden
dich
brandneu
fühlen
lassen.
Big
lights
will
inspire
you
Große
Lichter
werden
dich
inspirieren.
Hear
it
for
New
Yooork!
Hört
es
für
New
Yooork!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvia Robinson, Shawn Carter, Angela Hunte, Alicia Augello-cook, Bert Keyes, Jane't Sewell, Al Shuckburgh
Attention! Feel free to leave feedback.