Lyrics and translation hubithekid - w kółko
I
tak
w
kółko
И
так
по
кругу
Ku-ku-ku-ku-kurnik
Ку-ку-ку-ку-курятник
Nie
bierz
tego
do
siebie,
ale
odpiszę
ci
jutro
Не
принимай
на
свой
счёт,
но
я
отвечу
тебе
завтра
Jedyne
co
ostatnio
mam
w
głowie
to
samobójstwo
Единственное,
что
в
последнее
время
у
меня
на
уме,
это
самоубийство
Nowe
tracki,
nowi
ludzie,
a
nadal
to
samo
gówno
Новые
треки,
новые
люди,
а
всё
то
же
дерьмо
Zasypiam,
wstaję
z
łóżka,
idę
spać
i
tak
w
kółko
Засыпаю,
встаю
с
кровати,
иду
спать
и
так
по
кругу
Nie
bierz
tego
do
siebie,
ale
odpiszę
ci
jutro
Не
принимай
на
свой
счёт,
но
я
отвечу
тебе
завтра
Nie
poznaję
siebie
nawet
kiedy
patrzę
w
lustro
Я
не
узнаю
себя,
даже
когда
смотрю
в
зеркало
Depresja
mnie
nie
opuszcza,
bo
jest
moją
przyjaciółką
Депрессия
не
покидает
меня,
потому
что
она
моя
подружка
Zasypiam,
wstaję
z
łóżka,
idę
spać
i
tak
w
kółko
Засыпаю,
встаю
с
кровати,
иду
спать
и
так
по
кругу
Yeah,
yeah,
i
tak
w
kółko
Да,
да,
и
так
по
кругу
Ludzie
przychodzą
i
odchodzą,
ale
trudno
Люди
приходят
и
уходят,
но
это
неважно
Yeah,
yeah,
i
tak
w
kółko
Да,
да,
и
так
по
кругу
Chciałbym
to
cofnąć,
ale
teraz
już
za
późno
Я
бы
хотел
всё
вернуть,
но
теперь
уже
слишком
поздно
Przez
cały
ten
czas
byłem
silny
Всё
это
время
я
был
сильным
Ale
każdy
dzień
jest
tak
bardzo
zimny
Но
каждый
день
такой
холодный
I
wiem,
że
nigdy
nie
będę
inny
И
я
знаю,
что
я
никогда
не
буду
другим
Ale
chciałbym
chociaż
raz
nie
być
winny
Но
я
бы
хотел
хотя
бы
раз
не
быть
виноватым
Nigdy
się
nie
zmienię,
bo
wiem,
że
mam
to
we
krwi
Я
никогда
не
изменюсь,
потому
что
знаю,
что
это
у
меня
в
крови
Nie
mogę
być
sam,
bo
śmierć
puka
mi
do
drzwi
Я
не
могу
быть
один,
потому
что
смерть
стучится
в
мою
дверь
Nie
mogę
iść
spać,
bo
mam
pojebane
sny
Я
не
могу
уснуть,
потому
что
у
меня
грёбаные
сны
Coraz
więcej
ludzi,
ale
każdy
z
nich
jest
zły
Всё
больше
и
больше
людей,
но
каждый
из
них
плохой
Coraz
więcej
znajomości,
ale
jest
mi
coraz
trudniej
Всё
больше
и
больше
знакомых,
но
мне
всё
труднее
Nieważne
co
się
dzieje,
muszę
być
na
swoim
gównie
Неважно,
что
происходит,
я
должен
быть
на
высоте
Ona
nie
wie
kim
ja
jestem,
ale
chce
się
spotkać
u
mnie
Она
не
знает,
кто
я,
но
хочет
встретиться
у
меня
Nie
bierz
tego
do
siebie,
ale
odpiszę
ci
później
Не
принимай
на
свой
счёт,
но
я
отвечу
тебе
позже
Nie
bierz
tego
do
siebie,
ale
odpiszę
ci
jutro
Не
принимай
на
свой
счёт,
но
я
отвечу
тебе
завтра
Jedyne
co
ostatnio
mam
w
głowie
to
samobójstwo
Единственное,
что
в
последнее
время
у
меня
на
уме,
это
самоубийство
Nowe
tracki,
nowi
ludzie,
a
nadal
to
samo
gówno
Новые
треки,
новые
люди,
а
всё
то
же
дерьмо
Zasypiam,
wstaję
z
łóżka,
idę
spać
i
tak
w
kółko
Засыпаю,
встаю
с
кровати,
иду
спать
и
так
по
кругу
Nie
bierz
tego
do
siebie,
ale
odpiszę
ci
jutro
Не
принимай
на
свой
счёт,
но
я
отвечу
тебе
завтра
Nie-nie-nie
poznaję
siebie
nawet
kiedy
patrzę
w
lustro
Нет-нет-нет
я
не
узнаю
себя
даже
когда
смотрю
в
зеркало
Depresja
mnie
nie
opuszcza,
bo
jest
moją
przyjaciółką
Депрессия
не
покидает
меня,
потому
что
она
моя
подружка
Zasypiam,
wstaję
z
łóżka,
idę
spać
i
tak
w
kółko
Засыпаю,
встаю
с
кровати,
иду
спать
и
так
по
кругу
Yeah,
yeah,
i
tak
w
kółko
Да,
да,
и
так
по
кругу
Ludzie
przychodzą
i
odchodzą,
ale
trudno
Люди
приходят
и
уходят,
но
это
неважно
Yeah,
yeah,
i
tak
w
kółko
Да,
да,
и
так
по
кругу
Chciałbym
to
cofnąć,
ale
teraz
już
za
późno
Я
бы
хотел
всё
вернуть,
но
теперь
уже
слишком
поздно
Nie
bierz
tego
do
siebie,
ale
odpiszę
ci
jutro
Не
принимай
на
свой
счёт,
но
я
отвечу
тебе
завтра
Jedyne
co
ostatnio
mam
w
głowie
to
samobójstwo
Единственное,
что
в
последнее
время
у
меня
на
уме,
это
самоубийство
Nowe
tracki,
nowi
ludzie,
a
nadal
to
samo
gówno
Новые
треки,
новые
люди,
а
всё
то
же
дерьмо
Zasypiam,
wstaję
z
łóżka,
idę
spać
i
tak
w
kółko
Засыпаю,
встаю
с
кровати,
иду
спать
и
так
по
кругу
Nie
bierz
tego
do
siebie,
ale
odpiszę
ci
jutro
Не
принимай
на
свой
счёт,
но
я
отвечу
тебе
завтра
Nie
poznaję
siebie
nawet
kiedy
patrzę
w
lustro
Я
не
узнаю
себя,
даже
когда
смотрю
в
зеркало
Depresja
mnie
nie
opuszcza
bo
jest
moją
przyjaciółką
Депрессия
не
покидает
меня,
потому
что
она
моя
подружка
Zasypiam,
wstaję
z
łóżka,
idę
spać
i
tak
w
kółko
Засыпаю,
встаю
с
кровати,
иду
спать
и
так
по
кругу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Socha
Album
w kółko
date of release
17-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.