hubithekid - wiosna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation hubithekid - wiosna




wiosna
Весна
Przyszedł przelew, ale nie czuję się dobrze
Пришли деньги, но мне не хорошо
Przyszła wiosna, ale mi nie świeci słońce
Пришла весна, но мне не светит солнце
Osiemnaście lat, a jestem małym chłopcem
Восемнадцать лет, а я маленький мальчик
Szczerze czuję, że już nigdy nie dorosnę
Честно чувствую, что уже никогда не повзрослею
Przyszedł przelew, ale nie czuję się dobrze
Пришли деньги, но мне не хорошо
Przyszła wiosna, ale mi nie świeci słońce
Пришла весна, но мне не светит солнце
Osiemnaście lat, a jestem małym chłopcem
Восемнадцать лет, а я маленький мальчик
Szczerze czuję, że już nigdy nie dorosnę
Честно чувствую, что уже никогда не повзрослею
Myślałem, że to będzie dużo prostsze
Думал, что будет намного проще
Jest dużo lepiej, ale nadal nie jest dobrze
Стало намного лучше, но всё ещё не хорошо
Za dużo w sercu, a za mało na koncie
Слишком много в сердце, и слишком мало на счету
Za dużo czasu na taki mały postęp
Слишком много времени на такой маленький прогресс
Zamiast pokonać słabości, zacząłem je sprzedawać
Вместо того, чтобы побороть слабости, я начал их продавать
Boję się przyszłości, bo nie miałem jej w planach
Боюсь будущего, потому что у меня его не было в планах
Nienawidzę przeszłości i nie chcę do niej wracać
Ненавижу прошлое и не хочу туда возвращаться
Mam stare wiadomości i blizny na nadgarstkach
У меня старые сообщения и шрамы на запястьях
To gówno nadal boli, nie zaczyna przestawać
Это дерьмо всё ещё болит, не перестаёт
Przestała do mnie dzwonić, ale jest w moich koszmarach
Она перестала мне звонить, но она в моих кошмарах
Nie boję się ciemności, boję się już tylko światła
Не боюсь темноты, боюсь уже только света
Rany zaczną się goić, ale muszę przestać je odnawiać
Раны начнут заживать, но я должен перестать их сдирать
Przyszedł przelew, ale nic mi to nie zmienia
Пришли деньги, но мне это ничего не меняет
Przyszła wiosna, a ja nie mogę wyjść z cienia
Пришла весна, а я не могу выйти из тени
Osiemnaście lat, a tak jakbym umierał
Восемнадцать лет, а как будто умираю
O, ho, hooo
О, хо, хооо
Przyszedł przelew, ale nie czuję się dobrze
Пришли деньги, но мне не хорошо
Przyszła wiosna, ale mi nie świeci słońce
Пришла весна, но мне не светит солнце
Osiemnaście lat, a jestem małym chłopcem
Восемнадцать лет, а я маленький мальчик
Szczerze czuję, że już nigdy nie dorosnę
Честно чувствую, что уже никогда не повзрослею
Przyszedł przelew, ale nie czuję się dobrze
Пришли деньги, но мне не хорошо
Przyszła wiosna, ale mi nie świeci słońce
Пришла весна, но мне не светит солнце
Osiemnaście lat, a jestem małym chłopcem
Восемнадцать лет, а я маленький мальчик
Szczerze czuję, że już nigdy nie dorosnę
Честно чувствую, что уже никогда не повзрослею
Myślałem, że to będzie dużo prostsze
Думал, что будет намного проще
Jest dużo lepiej, ale nadal nie jest dobrze
Стало намного лучше, но всё ещё не хорошо
Za dużo w sercu, a za mało na koncie
Слишком много в сердце, и слишком мало на счету
Za dużo czasu na taki mały postęp
Слишком много времени на такой маленький прогресс
Przyszedł przelew, ale nie czuję się dobrze
Пришли деньги, но мне не хорошо
Przyszła wiosna, ale mi nie świeci słońce
Пришла весна, но мне не светит солнце
Osiemnaście lat, a jestem małym chłopcem
Восемнадцать лет, а я маленький мальчик
Szczerze czuję, że już nigdy nie dorosnę
Честно чувствую, что уже никогда не повзрослею
Przyszedł przelew, ale nie czuję się dobrze
Пришли деньги, но мне не хорошо
Przyszła wiosna, ale mi nie świeci słońce
Пришла весна, но мне не светит солнце
Osiemnaście lat, a jestem małym chłopcem
Восемнадцать лет, а я маленький мальчик
Szczerze czuję, że już nigdy nie dorosnę
Честно чувствую, что уже никогда не повзрослею





Writer(s): Hubert Socha


Attention! Feel free to leave feedback.