Lyrics and translation hubithekid - london tipton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
london tipton
Лондон Типтон
(Thanks
rockstar)
(Спасибо,
рокстар)
Ayy,
yeah,
uh,
yeah,
ayy,
uhm,
yeah
Эй,
да,
угу,
да,
эй,
хм,
да
(K-K-K-KURNIK)
(K-K-K-KURNIK)
(FabFantasy)
(FabFantasy)
D-D-D-DJ
hubithekid
D-D-D-DJ
hubithekid
Yeah,
yeah,
same
shit,
znowu
rozmawiamy
w
snach
Да,
да,
та
же
фигня,
снова
говорим
во
снах
Ona
nie
wie
nic
o
mnie,
ale
zna
mój
każdy
track
Она
ничего
не
знает
обо
мне,
но
знает
каждый
мой
трек
Yeah,
nails
on
fleek,
dziwko,
I
don't
give
a
fuck
Да,
ногти
на
стиле,
детка,
мне
плевать
Już
ledwo
czuję
emocje,
ona
i
tak
na
nich
gra
Я
едва
чувствую
эмоции,
она
все
равно
на
них
играет
Proszę
nie
mów
nic,
bo
słowa
wszystko
niszczą
Пожалуйста,
ничего
не
говори,
потому
что
слова
все
разрушают
Victoria's
Secret
na
mnie,
jestem
złą
dziwką
На
мне
Victoria's
Secret,
я
плохая
девчонка
Jestem
boujee
bitch
tak
jak
London
Tipton
Я
шикарная
сучка,
как
Лондон
Типтон
Nie
zaufam
ci,
więc
nie
podchodź
zbyt
blisko
Я
тебе
не
доверяю,
так
что
не
подходи
слишком
близко
Oh
my
God,
chcieli
żebym
spadł
О
боже,
они
хотели,
чтобы
я
упал
Yeah
w
chuj
duży
stack
a
na
butach
dalej
Vans
(Yeah)
Да,
чертовски
большая
пачка
денег,
а
на
ногах
все
еще
Vans
(Да)
Huh,
yeah,
wejdź
w
moje
buty
Ха,
да,
побудь
в
моей
шкуре
Huh
nie
przejdziesz
nawet
minuty
Ха,
не
выдержишь
и
минуты
Huh,
wiem
że
kopiują
mi
nuty
Ха,
знаю,
что
копируют
мои
мотивы
Ale
szczеrze
nie
łapię
wczuty
(HUBI)
Но
честно,
не
понимаю
вчувствования
(HUBI)
Jeśli
mam
być
szczеry
nie
daję
jebania
Если
быть
честным,
мне
наплевать
Jeśli
mam
być
szczery
pierdolę
ich
zdania
Если
быть
честным,
к
черту
их
мнение
Jeśli
mam
być
szczery
mam
dosyć
kochania
Если
быть
честным,
я
устал
от
любви
Nie
wiem
czy
ona
woli
mnie
od
ćpania
Не
знаю,
предпочитает
ли
она
меня
наркотикам
Trust
issues
- brak
zaufania
Проблемы
с
доверием
- отсутствие
доверия
O-OG
Kush
do
spania
O-OG
Kush
для
сна
Jak
oddasz
mi
serce,
no
to
nie
dam
już
nic
w
zamian
(Ain't
no
way)
Если
отдашь
мне
свое
сердце,
я
ничего
не
дам
взамен
(Ни
за
что)
Nic
w
zamian,
nie
chcę
już
cię
gonić
(Yeah)
Ничего
взамен,
я
больше
не
хочу
тебя
преследовать
(Да)
Mam
całe
ciało
w
dziarach,
dziwko,
wyglądam
jak
brudnopis,
yeah
(Yeah)
У
меня
все
тело
в
татуировках,
детка,
я
выгляжу
как
черновик,
да
(Да)
Money
rain,
u
ciebie
nawet
nie
kropi
(Yeah)
Денежный
дождь,
у
тебя
даже
не
капает
(Да)
Mówi
że
kocha
mój
zapach,
a
ma
zatkane
zatoki,
yeah
(Yeah)
Говорит,
что
любит
мой
запах,
а
у
нее
заложен
нос,
да
(Да)
(Hubi,
znowu
zarabiasz
pięniądze?)
(Hubi,
ты
снова
зарабатываешь
деньги?)
Oh,
yeah
yeah,
okay,
oh
О,
да,
да,
окей,
о
Woah,
yeah
yeah
Вау,
да,
да
Yeah,
yeah,
same
shit,
znowu
rozmawiamy
w
snach
Да,
да,
та
же
фигня,
снова
говорим
во
снах
Ona
nie
wie
nic
o
mnie,
ale
zna
mój
każdy
track
Она
ничего
не
знает
обо
мне,
но
знает
каждый
мой
трек
Yeah,
nails
on
fleek,
dziwko,
I
don't
give
a
fuck
Да,
ногти
на
стиле,
детка,
мне
плевать
Już
ledwo
czuję
emocje,
ona
i
tak
na
nich
gra
Я
едва
чувствую
эмоции,
она
все
равно
на
них
играет
Proszę
nie
mów
nic,
bo
słowa
wszystko
niszczą
Пожалуйста,
ничего
не
говори,
потому
что
слова
все
разрушают
Victoria's
Secret
na
mnie,
jestem
złą
dziwką
На
мне
Victoria's
Secret,
я
плохая
девчонка
Jestem
boujee
bitch
tak
jak
London
Tipton
Я
шикарная
сучка,
как
Лондон
Типтон
Nie
zaufam
ci,
więc
nie
podchodź
zbyt
blisko
Я
тебе
не
доверяю,
так
что
не
подходи
слишком
близко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Socha
Attention! Feel free to leave feedback.