Lyrics and translation hxrx leo - Nekonečný lži
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nekonečný lži
Бесконечная ложь
Měl
jsem
dost
těch
lží
Я
устал
от
твоей
лжи,
Ktery'
ři'kala
mi
do
oči'
Которую
ты
мне
говорила
в
глаза.
Myslel
jsem
že
už
nikdy
Я
думал,
что
уже
никогда
Nebudu
jako
dři'v
Не
буду
прежним.
Všechny
tyhlety
lidi
Все
эти
люди
Se
teď
chovaj
Сейчас
ведут
себя
Jako
by
mě
znali
Так,
как
будто
знают
меня,
Jako
by
mě
kurva
znali
yeah
Как
будто,
бл*дь,
знают
меня,
yeah.
Řekl
jsem
slova
ktery'
nevezmu
ja'
zpa'tky
Я
сказал
слова,
которые
не
возьму
назад.
Ten
čas
teďkon
uti'ka'
Время
сейчас
уходит,
Jako
tyhlety
řa'dky
Как
и
эти
строки.
Mám
chuť
utopit
ty
stavy
Хочу
утопить
эти
состояния,
Jako
topím
neurol
do
vína
Как
топлю
нейролептики
в
вине,
Jako
topím
neurol
do
vína
Как
топлю
нейролептики
в
вине.
Měl
jsem
dost
těch
lží
Я
устал
от
твоей
лжи,
Ktery'
ři'kala
mi
do
oči'
Которую
ты
мне
говорила
в
глаза.
Myslel
jsem
že
už
nikdy
Я
думал,
что
уже
никогда
Nebudu
jako
dři'v
Не
буду
прежним.
Všechny
tyhlety
lidi
Все
эти
люди
Se
teď
chovaj
Сейчас
ведут
себя
Jako
by
mě
znali
Так,
как
будто
знают
меня,
Jako
by
mě
kurva
znali
yeah
Как
будто,
бл*дь,
знают
меня,
yeah.
Všechno
to
bolí
jako
kudly
v
mejch
zádech
Всё
это
больно,
как
ножи
в
спине,
Od
těch
pravejch
От
самых
близких.
Já
prej
že
to
dám
yeah
Я,
вроде
как,
справлюсь,
yeah.
Nech
mě
krvácet
dál
Позволь
мне
истекать
кровью,
Nejde
to
zastavit
Это
не
остановить.
Tak
nechte
to
tak
Так
оставьте
всё
как
есть,
Prosím
nechte
to
tak
Пожалуйста,
оставьте
всё
как
есть.
Nechte
to
tak
yeah
Оставьте
всё
как
есть,
yeah.
Měl
jsem
dost
těch
lží
Я
устал
от
твоей
лжи,
Ktery'
ři'kala
mi
do
oči'
Которую
ты
мне
говорила
в
глаза.
Myslel
jsem
že
už
nikdy
Я
думал,
что
уже
никогда
Nebudu
jako
dři'v
Не
буду
прежним.
Všechny
tyhlety
lidi
Все
эти
люди
Se
teď
chovaj
Сейчас
ведут
себя
Jako
by
mě
znali
Так,
как
будто
знают
меня,
Jako
by
mě
kurva
znali
yeah
Как
будто,
бл*дь,
знают
меня,
yeah.
Tolik
nekonečnejch
lži
Так
много
бесконечной
лжи,
Který
říkala
mi
do
očí
Которую
ты
мне
говорила
в
глаза.
Já
myslel
že
je
to
real
Я
думал,
что
это
реально,
Já
myslel
že
to
vím
Я
думал,
что
знаю,
Že
jsem
pro
ní
vším
Что
значу
для
тебя
всё.
Přitom
jsem
se
topil
víc
a
víc
А
сам
всё
больше
и
больше
тонул
V
těch
nekonečnejch
lžích
yeah
В
этой
бесконечной
лжи,
yeah.
Ve
dvou
stáhnem
spolu
víno
jako
nic
Мы
вдвоём
прикончим
вино,
как
будто
ничего
не
было.
Po
zdech
jsou
tvoje
slova
После
смерти
твои
слова
A
já
cítím
se
zas
sick
И
я
снова
чувствую
себя
больным.
Už
to
nejde
takhle
dál
Так
больше
не
может
продолжаться,
Musíme
odejít
pryč
Мы
должны
уйти
отсюда.
Teď
nám
bude
jenom
líp
Теперь
нам
будет
только
лучше,
Teď
nám
bude
jenom
líp
yeah
Теперь
нам
будет
только
лучше,
yeah.
Měl
jsem
dost
těch
lží
Я
устал
от
твоей
лжи,
Ktery'
ři'kala
mi
do
oči'
Которую
ты
мне
говорила
в
глаза.
Myslel
jsem
že
už
nikdy
Я
думал,
что
уже
никогда
Nebudu
jako
dři'v
Не
буду
прежним.
Všechny
tyhlety
lidi
Все
эти
люди
Se
teď
chovaj
Сейчас
ведут
себя
Jako
by
mě
znali
Так,
как
будто
знают
меня,
Jako
by
mě
kurva
znali
yeah
Как
будто,
бл*дь,
знают
меня,
yeah.
U
sebe
v
batohu
mám
plno
pills
У
меня
в
рюкзаке
полно
таблеток,
Všechno
to
sním
Я
съем
их
все,
A
všechno
je
to
pryč
И
всё
это
исчезнет.
Už
nejsme
spolu
team
Мы
больше
не
команда,
Už
nejsme
spolu
nic
Мы
больше
ничто.
Tak
nechte
mě
už
být
Так
оставьте
меня
в
покое,
Tak
nechte
mě
už
být
yeah
Просто
оставьте
меня
в
покое,
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Libor Jirásek
Attention! Feel free to leave feedback.