Lyrics and translation (həd) p.e. - Darky
Give
it
up
smooth
Сдавайся
гладко
Stick
then
i
move
Палка,
затем
я
двигаюсь.
Tryin′
to
make
sense
outta
of
nonsense
Пытаюсь
найти
смысл
в
этой
чепухе.
Trippin'
on
life
and
my
situation
Спотыкаюсь
о
жизнь
и
свою
ситуацию.
Brothers
of
earth
Братья
земли
One
love-one
&1 nation
Одна
любовь-одна
и
1 нация
I
hear
the
voices
callin′
me
Я
слышу
голоса,
зовущие
меня.
The
choices
i
made
were
mine
Выбор,
который
я
сделал,
был
моим.
And
i
don't
mind
И
я
не
против.
I
rise
to
the
top
like
cream
Я
поднимаюсь
к
вершине,
как
сливки.
Like
the
phoenix
from
the
blunt
ash
Как
феникс
из
тупого
пепла.
Realizin'
my
dreams
Воплощаю
свои
мечты
в
жизнь.
Kissin′
the
pacific
sky
Целуя
небо
Тихого
океана
The
purple
haze
brain
remain
open
Мозг
пурпурной
дымки
остается
открытым.
To
changin′
tides
К
переменчивым
приливам
и
отливам
I
desire
knowledge
by
nature
Я
жажду
знания
по
своей
природе.
Word
to
aristotle
Слово
Аристотелю
My
nature's
not
to
hate
ya
Моя
природа
не
в
том,
чтобы
ненавидеть
тебя.
So
i
try
to
put
myself
in
the
chucks
of
the
other
man
Поэтому
я
пытаюсь
поставить
себя
на
место
другого
человека.
Peace
to
my
brother
Мир
моему
брату!
Search
out
my
pace
in
this
Поищи
мой
темп
в
этом
деле
World
i
discover
man
Мир,
который
я
открываю,
человек.
Damn,
check
out
the
colors
man
Черт
возьми,
зацени
цвета,
чувак
My
eyes
are
man
Мои
глаза-это
человек.
My
eyes
are
opening
wide
Мои
глаза
широко
открыты.
My
eyes
are
open
Мои
глаза
открыты.
I
see
it
everyday
Я
вижу
это
каждый
день
But
some
things
never
change-no
Но
некоторые
вещи
никогда
не
меняются-нет.
Some
people
livin′
in
fear
Некоторые
люди
живут
в
страхе.
Not
knowin'
about
the
ten
dimensions
Я
не
знаю
о
десяти
измерениях.
The
(hed)
nigga
reach
the
point
of
awakening
Ниггер
(Хед)
достиг
точки
пробуждения.
I
annihilate
nigga
who
be
thinkin′
that
they
can
break
me
Я
уничтожаю
ниггеров,
которые
думают,
что
могут
сломать
меня.
The
next
brother
can
do
what
they
want
to
Следующий
брат
может
делать
все,
что
захочет.
This
brother's
sites
are
wide
and
true
Места
этого
брата
обширны
и
правдивы
If
a
stupid
punk
sweat
me
Если
тупой
панк
потеет
надо
мной
The
trick
ass
bitch′ll
wish
Хитрая
задница
сука
будет
желать
He
never
met
me
Он
никогда
не
встречал
меня.
So
be
warned
my
scorn
is
what
you
saw
there
Так
что
будьте
осторожны,
мое
презрение
- это
то,
что
вы
там
увидели.
Be
down
or
be
gone
Падай
или
уходи.
Let's
get
it
on
there
Давай
займемся
этим
там
Turn
of
the
century
На
рубеже
веков
Age
of
the
microwave
Эпоха
микроволновки
One
foot
on
the
moon
Одной
ногой
на
Луне.
But,
you
can
see
it
gettin'
better
Но
ты
же
видишь,
что
все
становится
лучше.
Young
people
sayin′
"they
ain′t
havin'
it"
Молодые
люди
говорят:
"у
них
этого
нет".
So?
they
takin′
Итак,
они
забирают...
They
breakin's
Они
ломаются
They
tired
of
the
status
quo
Они
устали
от
существующего
положения
вещей.
Fittin′
to
rape
yo'
Подходит
для
того,
чтобы
изнасиловать
тебя.
Their
eyes
are
open
Их
глаза
открыты.
The
windows
are
wide
and
far
Окна
широкие
и
широкие.
So
what
the
f...
Так
Какого
хрена...
Where
you
goin′
Куда
ты
идешь?
Where
you
been
Где
ты
был?
If
i
drop
the
bomb
Если
я
сброшу
бомбу
...
Pick
it
up...
Подними
его...
That
sexy
little
girl
Эта
сексуальная
маленькая
девочка
She
had
no
father
figure
У
нее
не
было
отца.
The
catholic
skirt
Католическая
юбка
Put
a
hurtin'
on
the
father's
*?$*#
Навредил
отцу*?
$*#
Table
dances-they
don′t
cum
cheap
Застольные
танцы-они
недешево
кончают
Dee-eye-see-kaye
Ди-ай-Зе-Кей
Spells
"relief"
Произносит
заклинание
"облегчение".
Bring
all
your
daughter
to
me
Приведи
ко
мне
всю
свою
дочь.
I
was
a
just
kid
Я
был
просто
ребенком.
I
was
just
living
Я
просто
жил.
It
never
ocurred
to
me
that
Мне
никогда
не
приходило
в
голову,
что
Skin
could
determine
identity
Кожа
может
определить
личность.
I
was
naive
you
see
Видишь
ли,
я
был
наивен.
Don′t
givaf...
Не
сдавайся...
Never
did
never
will
Никогда
не
делал
никогда
не
буду
My
eyes
are
open
wide
Мои
глаза
широко
открыты.
Pack
skillz
then
move
in
for
the
kill
Собирай
скиллз
а
потом
двигайся
убивать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerrad Shain, Wes Geer, Chad Benekos
Attention! Feel free to leave feedback.