Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ones
for
you
Dieses
hier
ist
für
dich
Doin
your
time
Absitzt
deine
Zeit
Mindin
your
business
Kümmert
sich
um
dein
Ding
Life's
too
damn
short
Das
Leben
ist
verdammt
kurz
Bitch
tell
the
truth
Schlamme,
sag
die
Wahrheit
You
ain't
gotta
lie
craig
hit
this
Du
brauchst
nicht
lügen,
Craig,
hau
rein
Now
pass
it
around
this
buds
for
you
Jetzt
gib
weiter,
dieser
Bud
ist
für
dich
If
its
a
rat
race
where
the
finish
line
Wenn's
ein
Hetzrennen
ist,
wo
ist
die
Ziellinie?
We
all
in
a
foxhole
where
the
frontline
Wir
alle
im
Fuchsloch
an
der
Frontlinie
She
work
from
home
Sie
arbeitet
von
Zuhaus
She
work
overtime
Sie
macht
Überstunden
She
climbed
the
pole
Sie
kletterte
die
Stange
hoch
But
bring
that
money
home
Bringt
das
Geld
nach
Hause
I
know
we
can
make
it
Ich
weiß,
wir
schaffen
das
If
we
just
fucking
try
Wenn
wir's
verdammt
nochmal
versuchen
Ain't
nothin
can
break
us
Nichts
kann
uns
zerbrechen
We
get
too
fucking
high
Wir
sind
zu
krass
high
All
day
baby
high
as
hell
Den
ganzen
Tag,
Baby,
voll
zugekifft
Jus
tryin
to
win
Versuch
einfach
zu
gewinnen
With
the
hand
you're
dealt
Mit
den
Karten,
die
du
hast
This
bars
for
you
Diese
Zeile
ist
für
dich
If
this
a
rat
race,
where
the
finish
line
Wenn
das
ein
Hetzrennen
ist,
wo
ist
die
Ziellinie?
You
in
the
right
place
at
the
right
time
Du
bist
am
richtigen
Ort
zur
richtigen
Zeit
It's
too
easy
to
forget
your
name
Es
ist
zu
leicht,
deinen
Namen
zu
vergessen
Forget
why
you
came
here
Zu
vergessen,
warum
du
hier
bist
Forget
you're
a
slave
Zu
vergessen,
dass
du
ein
Sklave
bist
Its
too
easy
to
forget
your
name
Es
ist
zu
leicht,
deinen
Namen
zu
vergessen
You
forget
why
you
came
here
Du
vergisst,
warum
du
hier
bist
You're
slowly
going
insane
Du
wirst
langsam
verrückt
This
ones
for
you
Dieses
hier
ist
für
dich
I'm
feelin
like
some
ole
school
shit
g-punk
- '96
Ich
fühl
mich
wie
alter
School-Shit,
G-Punk
- '96
It
feels
like
yesterday
Fühlt
sich
an
wie
gestern
We
were
rollin
down
PCH
Als
wir
die
PCH
runterfuhren
Rockin
Sublime
and
that
mary
j.
this
loves
for
you
Rockten
Sublime
und
das
Mary
J.,
diese
Liebe
ist
für
dich
So
come
and
get
it
Also
komm
und
hol
sie
dir
Aint
nothin
better
Nichts
ist
besser
Stop
hatin
Hör
auf
zu
haten
You
insecure
Du
bist
unsicher
This
bloods
for
you
Dieses
Blut
ist
für
dich
Survive
the
rat
race,
find
a
finish
line
Überlebe
das
Hetzrennen,
find
die
Ziellinie
Be
in
the
right
place
at
the
right
time
Sei
am
richtigen
Ort
zur
richtigen
Zeit
It's
too
easy
to
forget
your
name
Es
ist
zu
leicht,
deinen
Namen
zu
vergessen
Forget
why
you
came
here
Zu
vergessen,
warum
du
hier
bist
Forget
you're
a
slave
Zu
vergessen,
dass
du
ein
Sklave
bist
It's
too
easy
to
forget
your
name
Es
ist
zu
leicht,
deinen
Namen
zu
vergessen
You
forget
why
you
came
here
Du
vergisst,
warum
du
hier
bist
You're
slowly
going
insane
Du
wirst
langsam
verrückt
What
a
waste
of
time
Was
für
Zeitverschwendung
Worryin
about
the
drama
the
strife
Sich
um
Drama
zu
sorgen,
den
Stress
Them
demons
them
laugh
Diese
Dämonen,
die
lachen
Fight
or
flight?
Kampf
oder
Flucht?
Its
not
about
them
talkin
Es
geht
nicht
um
ihr
Gerede
Unfriend
and
unlike
Entfreund
und
entlike
Its
just
you
and
yourself
Es
ist
nur
du
und
du
selbst
Its
the
fight
that
define
you
Es
ist
der
Kampf,
der
dich
definiert
It's
too
easy
to
forget
your
name
Es
ist
zu
leicht,
deinen
Namen
zu
vergessen
Forget
why
you
came
here
Zu
vergessen,
warum
du
hier
bist
Forget
you're
a
slave
Zu
vergessen,
dass
du
ein
Sklave
bist
Its
too
easy
to
forget
your
name
Es
ist
zu
leicht,
deinen
Namen
zu
vergessen
You
forget
why
you
came
here
Du
vergisst,
warum
du
hier
bist
You're
slowly
going
insane
Du
wirst
langsam
verrückt
Damn
we
made
it
through
tho
Verdammt,
wir
habens
geschafft
Still
livin
the
dream
Leb
immer
noch
den
Traum
Ever
since
i
saw
myself
in
Circus
Magazine
Seit
ich
mich
im
Circus
Magazine
sah
Back
when
that
was
still
a
thing
Als
das
noch
'ne
Sache
war
Sold
out
shows
from
Hollywood
Ausverkaufte
Shows
von
Hollywood
To
Sacto
to
Pocatello
Bis
Sacramento
nach
Pocatello
And
i
wouldn't
change
a
thing
Und
ich
würde
nichts
ändern
Ya
know,
i
never
made
it
big
Weißt
du,
ich
hab's
nie
groß
rausgeschafft
But
i
made
it
Aber
ich
hab's
geschafft
Never
got
to
buy
my
mom
a
crib
Konnte
meiner
Ma
kein
Haus
kaufen
But
i
guess
i
made
it
Aber
ich
schaffte
es
wohl
I
still
wouldn't
a
change
thing
Ich
würde
trotzdem
nichts
ändern
Cuz
that
might
change
the
way
Weil
das
vielleicht
ändert
My
daughter
sound
when
she
sing
Wie
meine
Tochter
klingt
beim
Singen
That
would
change
the
look
my
son
get
in
his
eye
Das
würde
den
Blick
ändern
in
den
Augen
When
he
land
that
180
frontside
Wenn
mein
Sohn
den
180
Frontside
landet
Flip
n****
lifes
a
trip
then
you
die
Flip,
Nigga,
Leben
ist
Trip
dann
stirbst
du
I
know
n****
Ich
weiß,
Nigga
Kick
push
coast
Kick
push
coast
And
just'
ride
Und
einfach
fahr
I
know
we
can
make
it
Ich
weiß,
wir
schaffen
das
If
we
just
fucking
try
Wenn
wir's
verdammt
nochmal
versuchen
Ain't
nothin
can
break
us
Nichts
kann
uns
zerbrechen
We
get
too
fucking
high
Wir
sind
zu
krass
high
Thanks
for
coming
out
man
Danke,
dass
ihr
gekommen
seid
I
love
you
guys
Ich
liebe
euch
Be
safe
on
your
ride
home
Seid
vorsichtig
auf
dem
Heimweg
Stay
away
from
the
police
Haltet
euch
von
der
Polizei
fern
Don't
drive
drunk
Fahrt
nicht
betrunken
I
know
we
can
make
it
Ich
weiß,
wir
schaffen
das
If
we
just
fucking
try
Wenn
wir's
verdammt
nochmal
versuchen
Ain't
nothin
can
break
us
Nichts
kann
uns
zerbrechen
We
get
too
fucking
high
Wir
sind
zu
krass
high
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerrad Shain
Album
DETOX
date of release
15-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.