(hed) p.e. - PCH - translation of the lyrics into German

PCH - (həd) p.e.translation in German




PCH
PCH
This ones for you
Dieses hier ist für dich
Doin your time
Absitzt deine Zeit
Mindin your business
Kümmert sich um dein Ding
Life's too damn short
Das Leben ist verdammt kurz
Bitch tell the truth
Schlamme, sag die Wahrheit
You ain't gotta lie craig hit this
Du brauchst nicht lügen, Craig, hau rein
Now pass it around this buds for you
Jetzt gib weiter, dieser Bud ist für dich
If its a rat race where the finish line
Wenn's ein Hetzrennen ist, wo ist die Ziellinie?
We all in a foxhole where the frontline
Wir alle im Fuchsloch an der Frontlinie
She work from home
Sie arbeitet von Zuhaus
She work overtime
Sie macht Überstunden
She climbed the pole
Sie kletterte die Stange hoch
But bring that money home
Bringt das Geld nach Hause
Cash out
Cash aus
I know we can make it
Ich weiß, wir schaffen das
If we just fucking try
Wenn wir's verdammt nochmal versuchen
Ain't nothin can break us
Nichts kann uns zerbrechen
We get too fucking high
Wir sind zu krass high
All day baby high as hell
Den ganzen Tag, Baby, voll zugekifft
Jus tryin to win
Versuch einfach zu gewinnen
With the hand you're dealt
Mit den Karten, die du hast
This bars for you
Diese Zeile ist für dich
If this a rat race, where the finish line
Wenn das ein Hetzrennen ist, wo ist die Ziellinie?
You in the right place at the right time
Du bist am richtigen Ort zur richtigen Zeit
It's too easy to forget your name
Es ist zu leicht, deinen Namen zu vergessen
Forget why you came here
Zu vergessen, warum du hier bist
Forget you're a slave
Zu vergessen, dass du ein Sklave bist
Its too easy to forget your name
Es ist zu leicht, deinen Namen zu vergessen
You forget why you came here
Du vergisst, warum du hier bist
You're slowly going insane
Du wirst langsam verrückt
This ones for you
Dieses hier ist für dich
I'm feelin like some ole school shit g-punk - '96
Ich fühl mich wie alter School-Shit, G-Punk - '96
It feels like yesterday
Fühlt sich an wie gestern
We were rollin down PCH
Als wir die PCH runterfuhren
Rockin Sublime and that mary j. this loves for you
Rockten Sublime und das Mary J., diese Liebe ist für dich
So come and get it
Also komm und hol sie dir
We waitin
Wir warten
Aint nothin better
Nichts ist besser
Stop hatin
Hör auf zu haten
You insecure
Du bist unsicher
This bloods for you
Dieses Blut ist für dich
Survive the rat race, find a finish line
Überlebe das Hetzrennen, find die Ziellinie
Be in the right place at the right time
Sei am richtigen Ort zur richtigen Zeit
It's too easy to forget your name
Es ist zu leicht, deinen Namen zu vergessen
Forget why you came here
Zu vergessen, warum du hier bist
Forget you're a slave
Zu vergessen, dass du ein Sklave bist
It's too easy to forget your name
Es ist zu leicht, deinen Namen zu vergessen
You forget why you came here
Du vergisst, warum du hier bist
You're slowly going insane
Du wirst langsam verrückt
What a waste of time
Was für Zeitverschwendung
Worryin about the drama the strife
Sich um Drama zu sorgen, den Stress
Them demons them laugh
Diese Dämonen, die lachen
Fight or flight?
Kampf oder Flucht?
Its not about them talkin
Es geht nicht um ihr Gerede
They trife
Ihr Scheiß
Unfriend and unlike
Entfreund und entlike
Its just you and yourself
Es ist nur du und du selbst
Its the fight that define you
Es ist der Kampf, der dich definiert
It's too easy to forget your name
Es ist zu leicht, deinen Namen zu vergessen
Forget why you came here
Zu vergessen, warum du hier bist
Forget you're a slave
Zu vergessen, dass du ein Sklave bist
Its too easy to forget your name
Es ist zu leicht, deinen Namen zu vergessen
You forget why you came here
Du vergisst, warum du hier bist
You're slowly going insane
Du wirst langsam verrückt
Damn we made it through tho
Verdammt, wir habens geschafft
Right?
Oder?
Still livin the dream
Leb immer noch den Traum
Ever since i saw myself in Circus Magazine
Seit ich mich im Circus Magazine sah
Back when that was still a thing
Als das noch 'ne Sache war
Sold out shows from Hollywood
Ausverkaufte Shows von Hollywood
To Sacto to Pocatello
Bis Sacramento nach Pocatello
And i wouldn't change a thing
Und ich würde nichts ändern
Ya know, i never made it big
Weißt du, ich hab's nie groß rausgeschafft
But i made it
Aber ich hab's geschafft
Never got to buy my mom a crib
Konnte meiner Ma kein Haus kaufen
But i guess i made it
Aber ich schaffte es wohl
I still wouldn't a change thing
Ich würde trotzdem nichts ändern
Cuz that might change the way
Weil das vielleicht ändert
My daughter sound when she sing
Wie meine Tochter klingt beim Singen
That would change the look my son get in his eye
Das würde den Blick ändern in den Augen
When he land that 180 frontside
Wenn mein Sohn den 180 Frontside landet
Flip n**** lifes a trip then you die
Flip, Nigga, Leben ist Trip dann stirbst du
I know n****
Ich weiß, Nigga
Kick push coast
Kick push coast
And just' ride
Und einfach fahr
I know we can make it
Ich weiß, wir schaffen das
If we just fucking try
Wenn wir's verdammt nochmal versuchen
Ain't nothin can break us
Nichts kann uns zerbrechen
We get too fucking high
Wir sind zu krass high
Thanks for coming out man
Danke, dass ihr gekommen seid
I love you guys
Ich liebe euch
Be safe on your ride home
Seid vorsichtig auf dem Heimweg
Stay away from the police
Haltet euch von der Polizei fern
Don't drive drunk
Fahrt nicht betrunken
Peace
Peace
I know we can make it
Ich weiß, wir schaffen das
If we just fucking try
Wenn wir's verdammt nochmal versuchen
Ain't nothin can break us
Nichts kann uns zerbrechen
We get too fucking high
Wir sind zu krass high





Writer(s): Jerrad Shain


Attention! Feel free to leave feedback.