i☆Ris - Memorial - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation i☆Ris - Memorial




Memorial
Memorial
いつもの'おはよう'でさえ
Even our usual 'good morning'
あたりまえじゃなくて
Was not a given
ステキな奇跡だったんだね
But a beautiful miracle
少し照れくさいけれど
Though I'm a little shy
ちゃんと伝えたいよ
I have to tell you
君に'ありがとう'
'Thank you' to you
一人より二人で 二人よりもみんなで
One by two, or by all
繋いだ絆はそう
That's how we've made our bond
いつまでも変わらない
It will never change
メモリアル
Memorial
はじめての
For the first time
ドキドキ思い出して
I remember being so nervous
何もかも輝いて
Everything shone so bright
無敵にだってなれた
I felt invincible
これからも
From this day on
どんな未来が来ても
No matter what the future holds
想い出は胸の中
Our memories will sparkle
キラキラきらめいているよ
In the depths of my heart
いつまでも
Forever
ずっと プリパラドリーム
An endless PriPara dream
元気がなくなる時は
If you feel discouraged
名前を呼んでみて
Just call out my name
一人じゃないと気づくでしょ
And you will realize that you're not alone
笑顔が伝染したら
Let's spread smiles
暗い気持ちなんて
And let them chase away
吹き飛ばそうよ
Any trace of sadness
過去と未来の間に
Between the past and the future
いくつもの現在(いま)がある
There are many presents
夢叶えるエールを
We send cheers to encourage each other
送りあう仲間が
And fulfill our dreams
ここにいる
Here we are
あの頃の
Those days
ときめき忘れないで
Never forget our excitement
誰だってはじまりは
For everyone
未熟な挑戦者(チャレンジャー)
Their beginning was as
時を越え
An inexperienced challenger
夢のバトン繋いで
Through time
それぞれの道の果て
Let's pass the baton of our dreams
足跡を刻んで行こう
Towards each of our goals
いつまでも
Forever
ずっと 止まらないで
Endlessly
笑顔でチーズ
Smile and cheese
ピースサイン並べ
Strike a peace sign
刹那の瞬間(とき)を
Let's keep this fleeting moment
かけがえのない季節(とき)を
A beloved season
永遠に残したい
Forever
誰もまだ
No one else
見たことない未来へ
Has seen this future yet
走り出す君のこと
I'll be cheering you on
応援しているよ
As you run towards it
この先も
From now on
道は続いてるから
Our path will continue
憧れを追い掛けて
Let's pursue our aspirations
挑戦し続けて行こう
And keep challenging ourselves
いつまでも
Forever
ずっと 終わらないで
Endlessly





Writer(s): 森月キャス, 渡辺徹


Attention! Feel free to leave feedback.