Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キラキラGood day
Strahlender Guter Tag
Walking
in
the
Sunshine
キラキラGood
day
Im
Sonnenschein
spazieren,
strahlender
guter
Tag
悩むときもあるけれど今よりも好きになる
Manchmal
mache
ich
mir
Sorgen,
aber
ich
werde
mich
selbst
mehr
mögen
als
jetzt
私らしくBang!Bang!ハジけたい
Ich
will
auf
meine
Art
Bang!
Bang!
aus
mir
herausgehen!
ため息ばかりのそんな毎日退屈してるのちょっぴり
Solche
Tage
voller
Seufzer,
ich
langweile
mich
ein
wenig
新たな一歩踏み出してみたいみたいねぇそうでしょ
Ich
möchte
einen
neuen
Schritt
wagen,
wirklich,
nicht
wahr?
周りのこと気にしてちょっと確かめてる少し勇気がほしいのに
Ich
achte
auf
meine
Umgebung,
prüfe
ein
wenig
nach,
obwohl
ich
etwas
Mut
brauche
未来、願い、期待、してる、両手広げてどこまでも
Zukunft,
Wunsch,
Erwartung
hege
ich,
mit
ausgebreiteten
Armen,
endlos
weit
Walking
in
the
Sunshine
キラキラGood
day
Im
Sonnenschein
spazieren,
strahlender
guter
Tag
悩むときもあるけれど今よりも好きになる私らしく輝いて
Manchmal
mache
ich
mir
Sorgen,
aber
ich
werde
mich
selbst
mehr
mögen
als
jetzt,
auf
meine
Art
strahlend
Life
is
a
party
キラキラGood
day
Das
Leben
ist
eine
Party,
strahlender
guter
Tag
ときに涙こぼれても今よりも好きになる
Auch
wenn
manchmal
Tränen
fließen,
werde
ich
mich
selbst
mehr
mögen
als
jetzt
私らしくBang!Bang!ハジけたい
Ich
will
auf
meine
Art
Bang!
Bang!
aus
mir
herausgehen!
突然の雨に降られる日も眠れない夜もきっとね
Auch
an
Tagen
mit
plötzlichem
Regen
oder
in
schlaflosen
Nächten,
sicher
doch
迷いながらも進んでゆくそれもそれもねぇいいでしょ
Auch
wenn
ich
zögere,
gehe
ich
voran,
das
ist
doch
auch
okay,
nicht
wahr?
あの日のこと時々ずっと考えてるいつも走って止まって
An
jenen
Tag
denke
ich
manchmal
immerzu,
laufe
immer,
halte
an
希望、誓い、呼吸、してる、扉あけて胸の中
Hoffnung,
Schwur,
Atmung,
spüre
ich,
öffne
die
Tür
in
meinem
Herzen
Walking
in
the
moonlight
キラキラGood
day
Im
Mondschein
spazieren,
strahlender
guter
Tag
風が少し冷たくて強がりもあるけれど立ち止まっていいんだよ
Der
Wind
ist
etwas
kalt,
und
ich
tue
auch
stark,
aber
es
ist
okay,
innezuhalten
Life
is
a
showtime
キラキラGood
day
Das
Leben
ist
eine
Showzeit,
strahlender
guter
Tag
明日はきっと晴れるからとまどいも受けとめて
Morgen
wird
es
sicher
schön,
also
akzeptiere
auch
die
Verwirrung
この気持ちをBang!Bang!伝えたい
Dieses
Gefühl
will
ich
dir
Bang!
Bang!
mitteilen!
両手広げてどこまでも
Mit
ausgebreiteten
Armen,
endlos
weit
Walking
in
the
Sunshine
キラキラGood
day
Im
Sonnenschein
spazieren,
strahlender
guter
Tag
悩むときもあるけれど今よりも好きになる私らしく輝いて
Manchmal
mache
ich
mir
Sorgen,
aber
ich
werde
mich
selbst
mehr
mögen
als
jetzt,
auf
meine
Art
strahlend
Life
is
a
party
キラキラGood
day
Das
Leben
ist
eine
Party,
strahlender
guter
Tag
ときに涙こぼれても今よりも好きになる
Auch
wenn
manchmal
Tränen
fließen,
werde
ich
mich
selbst
mehr
mögen
als
jetzt
私らしくBang!Bang!ハジけたい
Ich
will
auf
meine
Art
Bang!
Bang!
aus
mir
herausgehen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山? 佳祐, 野島 大資, 山? 佳祐, 野島 大資
Attention! Feel free to leave feedback.