Lyrics and translation i☆Ris - ブライトファンタジー
秘密の扉を開けよう
Давай
откроем
потайную
дверь,
そこはステキなワンダーランド
это
чудесная
страна
чудес.
誰もが見たことないような
которого
никто
никогда
не
видел
私だけの世界
Мир
только
для
меня,
メイキングしよう
давай
сделаем
это.
トモダチ見つけて誘ったら
если
я
найду
томодачи
и
приглашу
его
на
свидание
それは運命のステージへ
Это
до
стадии
судьбы
つながる(つづく)最高のパスポート
Лучший
паспорт,
который
приведет
(продолжение
следует)
チャンスにつなげよう
давайте
рискнем.
憧れているアイドル目指して
Стремлюсь
к
идолу,
которым
я
восхищаюсь
奇跡起こそうよ
давайте
сотворим
чудо.
プリパラファンタジー
Подготовительная
фантазия
おとぎの国じゃないけれど
это
не
сказочная
страна.
不思議なコトたくさん
Много
странных
вещей,
ここは素晴らしいドリーミング
это
место
фантастическое,
сказочное.
誰にも真似できないような
что
никто
не
может
подражать
イケてるでしょう?
- это
круто,
не
так
ли?
キズナを深めて頑張れば
если
ты
углубишь
кидзуну
и
сделаешь
все
возможное,
いつか運命のステージで
когда-нибудь
на
сцене
судьбы
歌える(踊る)最高のショータイム
Лучшее
время
для
пения
(танца)
夢を叶えるため
Чтобы
воплотить
твои
мечты
в
реальность,
チャレンジつづけたら
если
ты
продолжишь
бросать
вызов,
わくドキするアイドル極めたい
я
хочу
быть
кумиром,
который
вызывает
у
меня
восторг.
全部エンジョイしよう
давайте
наслаждаться
всем.
虹色カラフルだね
радужный,
красочный.
プリパラファンタジー
Подготовительная
фантазия
キズナを深めて頑張れば
если
ты
углубишь
кидзуну
и
сделаешь
все
возможное,
いつか運命のステージで
когда-нибудь
на
сцене
судьбы
歌える(踊る)最高のショータイム
Лучшее
время
для
пения
(танца)
夢を叶えるため
Чтобы
воплотить
твои
мечты
в
реальность,
チャレンジつづけたら
если
ты
продолжишь
бросать
вызов,
わくドキするアイドル極めたい
я
хочу
быть
кумиром,
который
вызывает
у
меня
восторг.
奇跡起こそうよ
давайте
сотворим
чудо.
プリパラファンタジー
Подготовительная
фантазия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takanori Itakura, Hiroyuki Onoda
Attention! Feel free to leave feedback.