i☆Ris - 鏡のLabyrinth - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation i☆Ris - 鏡のLabyrinth




鏡のLabyrinth
Mirror Labyrinth
それでも僕らは 歩いていくんだ
And yet we keep walking
どうしてそんなに自分ばかり責めるの
Why do you always blame yourself like that?
ため息だけが響く部屋で (あの日)
Only sighs echo in the room (that day)
誰かのせいにはもうしたくないと
I don't want to blame anyone anymore
鏡の迷路に逃げ込んだ
I ran away to the mirror labyrinth
まるで迷子のように
Like a lost child
繋いでたはずの手の 温もり追いかけて
Searching for the warmth of the hand I held
振り向きもせずに 明日を目指した
Without looking back, I aimed for tomorrow
どうすればいいの? どうしたいの?
What should I do? What do I want?
何が正解で 間違いなの?
What is right and what is wrong?
たとえこの先が 行き止まりでもね
Even if the road ahead is a dead end
選んだ道に 自分に後悔したくないんだ
I don't want to regret the path I chose, myself
どうしてそんなに自分が嫌いなの
Why do you hate yourself so much?
誰と何を比べているの (きっと)
Who and what are you comparing yourself to? (Surely)
誰かを嫌いになるよりもずっと
It was much easier to hate someone
簡単だったからかもしれない
Than to like someone
まるで子供のように
Like a child
ありのままの世界で 素直に泣きじゃくって
Crying openly in a world that is as it is
聞き分け良いだけの 昨日を壊した
I broke yesterday when I was only obedient
このままでいいの? それでいいの?
Is this okay? Is it okay?
何を信じるの? 信じたいの?
What do you believe? What do you want to believe?
たとえこの先は 一人きりでもね
Even if the road ahead is lonely
みんな同じ想いで ゴールを目指してるんだ
Everyone has the same thoughts and aims for the goal
運命と言えば大げさで
If you say destiny, it's an exaggeration
偶然と言えば嘘になる
If you say coincidence, it's a lie
ほんの小さな必然重ねて
Overlapping small necessities
今は 未来は創られていくから
Now, the future is being created
どうすればいいの? どうしたいの?
What should I do? What do I want?
何が正解で 間違いなの?
What is right and what is wrong?
たとえこの先が 行き止まりでもね
Even if the road ahead is a dead end
選んだ道に 自分に後悔したくないんだ
I don't want to regret the path I chose, myself





Writer(s): leonn, 丸山 真由子, 丸山 真由子


Attention! Feel free to leave feedback.