Lyrics and translation iKON - ADORE YOU - KR Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ADORE YOU - KR Ver.
ОБОЖАЮ ТЕБЯ - Русская Версия
살아가며
내가
널
만나
Живя,
я
встретил
тебя,
많은
기억을
남기고
Осталось
много
воспоминаний.
가까워질수록
새어
나오는
Чем
ближе
мы
становимся,
тем
сильнее
прорываются
наружу
내
진심을
삼키고
Мои
истинные
чувства,
которые
я
глотаю.
타오르는
불꽃이
쉽게
꺼져버릴
걸
알기에
Зная,
что
пылающее
пламя
может
легко
погаснуть,
우리
제일
좋을
때인
지금
Сейчас,
когда
нам
лучше
всего,
이대로
남아있어요
Давай
останемся
такими,
как
есть.
내
생에
잃고
싶지
않은
Ты
тот
человек,
которого
я
не
хочу
потерять
в
своей
жизни,
그런
사람
그대는
어떤가요
А
что
насчет
тебя?
나
사실
그대가
바라보면
На
самом
деле,
когда
ты
смотришь
на
меня,
입
맞추고
싶은데
Я
хочу
поцеловать
тебя.
그대
내게
괜찮은
사람이에요
Ты
мне
нравишься,
그러니
더는
다가오지
말아요
Поэтому,
пожалуйста,
больше
не
приближайся.
그대
오래
보고픈
사람이에요
oh
oh
Я
хочу
видеть
тебя
долго,
oh
oh.
우리
이대로
그냥
머물러요
Давай
просто
останемся
так.
사실
좋아해요
(해요)
На
самом
деле,
я
люблю
тебя
(люблю).
내가
많이
좋아해요
(좋아해요)
Я
очень
люблю
тебя
(люблю).
이런
내
맘
숨길
수
있게
Чтобы
я
мог
скрыть
эти
чувства,
말없이
안아줘요
(안아줘요)
Просто
обними
меня
молча
(обними
меня).
너도
알잖아
사랑에
대해
yeah
Ты
же
знаешь
о
любви,
да?
시간이
지나면
정리돼버리는
게
yeah
Со
временем
все
уляжется,
да?
결국
제자리일
거면
계속
이렇게
yeah
Если
в
итоге
все
вернется
на
круги
своя,
давай
просто
продолжим
так,
да?
서로의
마음을
모른척하면
안
될까
Может,
нам
стоит
притвориться,
что
мы
не
знаем
о
чувствах
друг
друга?
사랑과
우정
사이
그
변두리에서
Где-то
между
любовью
и
дружбой,
서로
마주하지만
Мы
смотрим
друг
на
друга,
괜히
조심스러워
Но
почему-то
осторожничаем.
언젠가
맞이할
이별이란
게
Предчувствуя
неизбежное
расставание,
곤히
잠든
그대
머리맡에
У
твоей
спящей
головы
좋아한다는
말을
남기고
Я
оставляю
слова
"Я
люблю
тебя",
한발
물러설
수밖에
И
вынужден
отступить.
내
생에
잃고
싶지
않은
Ты
тот
человек,
которого
я
не
хочу
потерять
в
своей
жизни,
그런
사람
그대는
어떤가요
А
что
насчет
тебя?
나
사실
그대가
바라보면
На
самом
деле,
когда
ты
смотришь
на
меня,
입
맞추고
싶은데
Я
хочу
поцеловать
тебя.
그대
내게
괜찮은
사람이에요
Ты
мне
нравишься,
그러니
더는
다가오지
말아요
Поэтому,
пожалуйста,
больше
не
приближайся.
그대
오래
보고픈
사람이에요
oh
oh
Я
хочу
видеть
тебя
долго,
oh
oh.
우리
이대로
그냥
머물러요
Давай
просто
останемся
так.
사실
좋아해요
(해요)
На
самом
деле,
я
люблю
тебя
(люблю).
내가
많이
좋아해요
(좋아해요)
Я
очень
люблю
тебя
(люблю).
이런
내
맘
숨길
수
있게
Чтобы
я
мог
скрыть
эти
чувства,
말없이
안아줘요
(안아줘요)
Просто
обними
меня
молча
(обними
меня).
내가
다가간다면
Если
я
подойду
к
ней,
그녀가
웃어줄까요
Улыбнется
ли
она
мне?
시간이
지나서
우리
사이
Я
боюсь,
что
со
временем
наши
отношения
무의미해질까
봐
겁이
나요
Станут
бессмысленными.
세상에
영원한
건
없다지만
Говорят,
что
ничего
не
вечно,
그게
우리는
아니기를
Но
я
молюсь
каждую
ночь,
매일
밤
기도해요
Чтобы
это
не
касалось
нас.
그대
내게
괜찮은
사람이에요
Ты
мне
нравишься,
그러니
더는
다가오지
마요
Поэтому,
пожалуйста,
больше
не
приближайся.
그대
오래
보고픈
사람이에요
oh
oh
Я
хочу
видеть
тебя
долго,
oh
oh.
우리
이대로
그냥
머물러요
Давай
просто
останемся
так.
사실
좋아해요
На
самом
деле,
я
люблю
тебя.
내가
많이
좋아해요
Я
очень
люблю
тебя.
이런
내
맘
숨길
수
있게
Чтобы
я
мог
скрыть
эти
чувства,
말없이
안아줘요
Просто
обними
меня
молча.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NEW KIDS
date of release
27-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.