iKON - Flower - JP Ver - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation iKON - Flower - JP Ver




Flower - JP Ver
Flower - JP Ver
冬の風が 運ぶ香りは あの日のまま
The scent carried by the winter wind is the same as that day
月明かりから 照らされるのは
The one being illuminated by the moonlight is
淡い記憶さ (淡い記憶さ)
A faint memory (a faint memory)
空を見上げた 雲の彼方に 僕らいるんだろうか
Looking up at the sky, I wonder if we're somewhere beyond the clouds
戻れないこと 結ばれないこと わかっているさ
I know that we can't go back and that we can't be together
「ゴメン」言えぬまま 突き放した
I couldn't say "I'm sorry" and I pushed you away
悪いのは僕の方だけど
Even though it was me who was wrong
君のあの笑顔は (は)
Your smile (your)
消せないよ
I can't forget it
どうか元気でいて この道の先で
Please be okay and on this path ahead
幸せにだけ微笑んで
Smile only with happiness
君という Flower 風に乗った Love
You, my flower, my love carried by the wind
散りゆくなら 想い遥か
If I am to scatter, my thoughts will be distant
君という Flower 風に乗った Love
You, my flower, my love carried by the wind
散りゆくなら 想い遥か
If I am to scatter, my thoughts will be distant
風に乗った Love (uh-uh)
Love carried by the wind (uh-uh)
風に乗った Love (uh-uh)
Love carried by the wind (uh-uh)
君という Flower (uh-uh)
You, my flower (uh-uh)
君という Flower (uh-uh)
You, my flower (uh-uh)
かすむ後ろ姿よ 決めた 後悔はしないと (oh)
Your fading figure, I've decided I won't regret (oh)
思い出も何もかも あの場所に置いてきたよ (hey)
All memories and everything, I left them in that place (hey)
言えなかった 残った感情 伝えたかった 言葉さえも (yeah)
I couldn't say it, the feelings that were left, I wanted to convey, the words (yeah)
今はアンニョン すべてアンニョン (hey)
Now it's goodbye, everything goodbye (hey)
未だ I know you still in my heart (hey)
Yet I know you're still in my heart (hey)
二度と 会えない想い 張り裂けそう
The thought of never being able to meet again is heartbreaking
一瞬引き止めてみたけれど
For a moment I tried to stop you
去り際の笑顔 消せないよ
But I can't forget the smile on your face as you left
どうか元気でいて 僕のこと忘れて
Please be okay and forget about me
たとえ夢でも泣かないで
Even in your dreams, don't cry
君という Flower 風に乗った Love
You, my flower, my love carried by the wind
散りゆくなら 想い遥か
If I am to scatter, my thoughts will be distant
君という Flower 風に乗った Love
You, my flower, my love carried by the wind
散りゆくなら 想い遥か
If I am to scatter, my thoughts will be distant
風に乗った Love (uh-uh)
Love carried by the wind (uh-uh)
風に乗った Love (uh-uh)
Love carried by the wind (uh-uh)
君という Flower (uh-uh)
You, my flower (uh-uh)
君という Flower (uh-uh)
You, my flower (uh-uh)
君のいない時間と
The time without you
僕のいない瞬間を
And the moments without me
花にかえて
I turn them into flowers
香りとともに yeah
With their scent, yeah
君という Flower 風に乗った Love (oh love)
You, my flower, my love carried by the wind (oh love)
散りゆくなら 想い遥か (遥か)
If I am to scatter, my thoughts will be distant (distant)
君という Flower 風に乗った Love (oh)
You, my flower, my love carried by the wind (oh)
散りゆくなら 想い遥か (遥か)
If I am to scatter, my thoughts will be distant (distant)
風に乗った Love (uh-uh)
Love carried by the wind (uh-uh)
風に乗った Love (uh-uh)
Love carried by the wind (uh-uh)
君という Flower (uh-uh)
You, my flower (uh-uh)
君という Flower (uh-uh)
You, my flower (uh-uh)





Writer(s): Bobby, Dk, Hrdr, Ihwak


Attention! Feel free to leave feedback.