Lyrics and translation iKON - I'M OK
위로하지
마
동정하지
마
Не
утешай
меня,
ты
не
должна
жалеть
меня
곁에
있어
줄
필요
없어
Ты
не
должна
оставаться
со
мной
걱정하지
마
신경
쓰지
마
Не
волнуйся
обо
мне
차라리
혼자
있는
게
난
Ты
не
должна
думать
обо
мне
듣기
싫어
모든
힘이
되는
말들
Не
хочу
и
слышать
обнадёживающих
слов
현실이
무거워
들지
못해
잠을
Я
не
могу
уснуть
из-за
жестокой
реальности
채울
걸
찾다가
채워지는
잔들
Ничто,
кроме
алкоголя,
не
сможет
заполнить
эту
пустоту
메마른
내
감정에
솔직해지지
가끔
Я
становлюсь
равнодушным
абсолютно
ко
всему
무덤덤하지
어떤
상황이
와도
Даже
когда
становится
лучше
혼자인
게
편할
때도
외로움은
나를
잡고
Одиночество
бьёт
по
мне
с
новой
силой
하고픈
게
많아도
무기력에
무너져
Становлюсь
вялым,
хотя
и
хочу
сделать
кучу
вещей
잘
지내냐는
물음에
내
답변은
밝은
미소
Я
всегда
широко
улыбнусь,
если
кто-то
спросит,
как
у
меня
дела
내게
등을
돌린
듯해
Что
все
просто
отвернулись
от
меня.
사무쳤을
때
Поражён
одиночеством
내
눈물을
보게
되면
Если
ты
увидишь
мои
слёзы
부디
모른척해
줘
Пожалуйста,
пройди
мимо
위로하지
마
동정하지
마
Не
утешай
меня,
ты
не
должна
жалеть
меня
곁에
있어
줄
필요
없어
Ты
не
должна
оставаться
со
мной
걱정하지
마
신경
쓰지
마
Не
волнуйся
обо
мне
차라리
혼자
있는
게
난
Ты
не
должна
думать
обо
мне
듣기
싫어
모든
힘이
되는
말들
Не
хочу
и
слышать
обнадёживающих
слов
난
괜찮은데
왜
유난
떠는지
다들
Я
в
порядке,
но
почему
всем
это
так
важно?
이별이
날카로워
조금
긁혔을
뿐
Наш
разрыв
был
жёстким,
и
я
остался
с
небольшой
царапиной
금방
나아지겠지
하루
이틀
지나면
Я
знаю,
мне
станет
лучше
через
день
или
два
침묵의
의미는
꼭
행복하라고
Эта
тишина
означает
《Пожалуйста,
будь
счастлив
》
눈물의
의미는
진실로
사랑했다고
А
эти
слёзы
означают
《Я
правда
любил
тебя》
난
죽지
않으니
только
потому,
что
она
уходит
생이
끝난
사람처럼
날
보지
말아
줘
Поэтому,
пожалуйста,
не
смотри
на
меня
так,
будто
на
мертвеца.
바람이
스치면
Также,
как
когда
дует
ветер
낙엽이
흔들리고
Опавшие
листья
дрожат
파도가
스치면
И
также,
как
когда
появляются
волны
바다가
흔들리듯
Дрожит
весь
океан
흔들렸을
뿐
Ведь
моя
любовь
прошла
мимо
меня
내
눈물을
보게
되면
Если
ты
увидишь
мои
слёзы
부디
모른척해
줘
Пожалуйста,
пройди
мимо
위로하지
마
동정하지
마
Не
утешай
меня,
ты
не
должна
жалеть
меня
곁에
있어
줄
필요
없어
Ты
не
должна
оставаться
со
мной
걱정하지
마
신경
쓰지
마
Не
волнуйся
обо
мне
차라리
혼자
있는
게
난
Ты
не
должна
думать
обо
мне
내
슬픔은
별거
아니라는
듯
Как
будто
моя
грусть
ничего
не
значит
для
тебя
웃어넘기려는
네가
난
원망스러워
Когда
ты
смеялась,
ты
разбивала
каждый
кусочек
меня
Leave
me
alone
내게
다가오지
마
Оставь
меня
в
покое,
и
никогда
не
приходи
ко
мне
어차피
떠나갈
사람
정들까
봐
무서워
Больше
я
не
хочу
ничего
начинать
с
начала,
ведь
знаю,
в
конце
ты
бросишь
меня
위로하지
마
동정하지
마
Не
утешай
меня,
ты
не
должна
жалеть
меня
곁에
있어
줄
필요
없어
Ты
не
должна
оставаться
со
мной
걱정하지
마
신경
쓰지
마
Не
волнуйся
обо
мне
차라리
혼자
있는
게
난
Ты
не
должна
думать
обо
мне
아무것도
모르잖아
넌
Ты
ничего
не
знаешь
다
아는
척하지
말아
줘
И
не
веди
себя
так,
будто
знаешь
всё
날
위한다는
말
Ты
говорила,
что
всё
сделаешь
для
меня
오지랖도
넓으셔
Ну,
и
что
я
могу
сказать
혼자
있고
싶으니
Я
хочу
быть
один
날
좀
내버려
둬
Оставь
меня
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL GANG CHOI, HAN BIN KIM, JONG WON KIM, JI WON KIM, DANIEL PARK
Attention! Feel free to leave feedback.