iKON - M.U.P - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation iKON - M.U.P




솔직하게 지금의 없지만
Честно говоря, я не знаю, что я увижу.
없지만
Я ничего не вижу.
약속할게 삶에 언젠가
Я обещаю тебе однажды в жизни.
Girl I'm gon make you proud
Девочка, я хочу, чтобы ты гордилась мной.
I'm gon make you proud
Я хочу, чтобы ты гордилась мной.
yeah 짓밟힌 삶에 세상을
да, растоптал мир в моей жизни.
밝에 비추는 유일한 빛을 뵀네
Я видел единственный свет в свете.
눈앞에 10분을 살기도 버거워할
Когда я живу 10 минут перед глазами, я слишком устал.
귓가에 속삭였지 거룩한 행복에 관해
Я шептал на ухо о Святом счастье.
스무 살의 참회 고마운 너를 위해
Двадцатилетнее покаяние за тебя благодарно.
새로운 내일을 살게 어제가 어쨌든 간에
В любом случае, мы будем жить новым завтра.
사람과 담쌓고 맘에 벽을 세웠던
Я люблю людей, я люблю людей.
인생에 마지막 욕심이 되어줘
Будь последним жадным человеком в моей жизни.
ah 여느 때와 같이 시간은 흐리고
ах, как и в любой другой раз, время размыто.
ah 그대와 함께면 nothing better nothing better
нет ничего лучше, нет ничего лучше.
솔직하게 지금의 없지만
Честно говоря, я не знаю, что я увижу.
볼일 없지만
Я не знаю.
약속할게 삶에 언젠가
Я обещаю тебе однажды в жизни.
girl i'm gon make you proud
девочка, я хочу, чтобы ты гордилась мной.
i'm gon make you proud
я хочу, чтобы ты гордилась мной.
지갑은 닮아 빼빼 말라 항상
Не бери мой бумажник, как я, все время.
어른스러운 네게 어린아이 갓난
Я маленький ребенок.
내가 너였더라면 절대 만나
На твоем месте я бы никогда не встретил тебя.
그래서 이해가 안가 이건 사랑 아님 장난?
Так что я не понимаю, это любовь или шутка?
But I'm in true love 거짓말 no no
Но я в истинной любви, лжи Нет, нет.
말을 믿어도 이젠 상관없어
Не важно, не веришь ли ты мне.
떠날 거라면 떠나 후회하고 싶어
Если ты уходишь от меня, я хочу пожалеть об уходе.
미쳤다면 왜나면 목표는 너의 자랑랑 one top
Если ты сумасшедший, моя цель-твоя гордость и одна вершина.
ah 여느 때와 같이 시간은 흐리고
ах, как и в любой другой раз, время размыто.
ah 중력은 여전히 나를 놀러도
ах, гравитация все еще играет со мной,
ah 그대와 함께면 Nothing better nothing better
ах, но если нет ничего лучше, то нет ничего лучше.
솔직하게 지금의 없지만
Честно говоря, я не знаю, что я увижу.
없지만
Я ничего не вижу.
약속할게 삶에 언젠가
Я обещаю тебе однажды в жизни.
girl I'm gon make you proud
девочка, я хочу, чтобы ты гордилась мной.
감싸 안아주던 그대 가녀린
Вы обе обхватили меня руками.
이런 다시 살고 싶게
Заставь меня захотеть жить снова.
oh no i'll be there 세상의 끝에
о, Нет, я буду там в конце света,
그땐 손을 잡으면 oh baby girl let me say
О, детка, позволь мне сказать.
Don't say nothing don't say nothing baby don't say nothing
Ничего не говори, ничего не говори, детка, ничего не говори.
말하지 않아도 알아 it's gonna be something
Это должно быть что-то.
위태롭게 흔들리는 손을 잡아준
Я держу себя в руках, опасно дрожу.
그대를 위해 약속할게
Я обещаю тебе.
girl i'm gon make you proud
девочка, я хочу, чтобы ты гордилась мной.
i'm gon make you proud
я хочу, чтобы ты гордилась мной.
don't say nothing don't don't don't say nothing
не говори ничего, не говори ничего, не говори ничего.
don't baby baby don't say nothing
не говори ничего, детка, не говори ничего.
곁에 머물러줘 just 기대 나의 어깨
Просто подожди, мое плечо.
don't say nothing don't say nothing baby don't say nothing
ничего не говори, ничего не говори, детка, ничего не говори.
말하지 않아도 알아 it's gonna be something
Это должно быть что-то.





Writer(s): BATTEY CARLOS CENTEL, B.I


Attention! Feel free to leave feedback.