Lyrics and translation iLL BLU feat. JP Cooper - Oceans 2
I'll
be
getting
up,
taking
up
Я
буду
вставать,
подниматься.
Only
space
can
come
between
us
right
now
Только
пространство
может
встать
между
нами
прямо
сейчас.
You'll
be
making
stories
inside
Ты
будешь
сочинять
истории
внутри.
Can
I
influence
your
thinking
somehow?
Могу
ли
я
как-то
повлиять
на
твое
мышление?
I'm
sailing
on
your
love
Я
плыву
по
твоей
любви.
And
I
cross
the
border
И
я
пересекаю
границу.
Are
you
waiting
for
me?
Ты
ждешь
меня?
If
times
are
getting
rough
Если
наступают
трудные
времена
Will
you
let
me
know?
Ты
дашь
мне
знать?
Will
you
let
me
know?
Ты
дашь
мне
знать?
(Will
you
let
me
know?)
(Ты
дашь
мне
знать?)
(Will
you
let
me
know?)
(Ты
дашь
мне
знать?)
I'm
sailing
on
your
love
(I'll
be
riding)
Я
плыву
на
твоей
любви
(я
буду
плыть).
She
said
boy
don't
keep
me
waiting
for
too
long
Она
сказала
Мальчик
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго
I'm
sailing
on
your
love
(I'll
be
riding)
Я
плыву
на
твоей
любви
(я
буду
плыть).
Why'd
you
always
keep
me
waiting
for
so
long?
Почему
ты
всегда
заставляешь
меня
ждать
так
долго?
I'm
sailing
on
your
love
(I'll
be
riding)
Я
плыву
на
твоей
любви
(я
буду
плыть).
She
said
boy
don't
keep
me
waiting
for
too
long
Она
сказала
Мальчик
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго
I'll
be
packing
up,
coming
home
Я
соберу
вещи
и
вернусь
домой.
Painting
pictures
on
the
back
of
your
mind
Рисуя
картины
на
задворках
своего
разума
Don't
go
waiting
up,
holding
on
Не
жди,
держись.
Cause
I
might
not
get
to
see
you
tonight
Потому
что
я
могу
не
увидеть
тебя
сегодня
вечером
I'm
sailing
on
your
love
Я
плыву
по
твоей
любви.
And
we
cross
the
border
И
мы
пересекаем
границу.
Are
you
waiting
for
me?
Ты
ждешь
меня?
If
times
are
getting
rough
Если
наступают
трудные
времена
Will
you
let
me
know?
Ты
дашь
мне
знать?
Will
you
let
me
know?
Ты
дашь
мне
знать?
(Will
you
let
me
know?)
(Ты
дашь
мне
знать?)
(Will
you
let
me
know?)
(Ты
дашь
мне
знать?)
I'm
sailing
on
your
love
(I'll
be
riding)
Я
плыву
на
твоей
любви
(я
буду
плыть).
She
said
boy
don't
keep
me
waiting
for
too
long
Она
сказала
Мальчик
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго
I'm
sailing
on
your
love
(I'll
be
riding)
Я
плыву
на
твоей
любви
(я
буду
плыть).
Why'd
you
always
keep
me
waiting
for
so
long?
Почему
ты
всегда
заставляешь
меня
ждать
так
долго?
I'm
sailing
on
your
love
(I'll
be
riding)
Я
плыву
на
твоей
любви
(я
буду
плыть).
She
said
boy
don't
keep
me
waiting
for
too
long
Она
сказала
Мальчик
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго
I'm
sailing
on
your
love
(I'll
be
riding)
Я
плыву
на
твоей
любви
(я
буду
плыть).
Why'd
you
always
keep
me
waiting?
Почему
ты
всегда
заставляешь
меня
ждать?
Always
keep
me
waiting
Всегда
заставляй
меня
ждать.
I
know
that
you're
waiting
Я
знаю,
что
ты
ждешь.
For
someone
to
hold
you
Чтобы
кто-то
обнял
тебя.
I
know
that
you're
waiting
Я
знаю,
что
ты
ждешь.
For
someone
to
ease
your
mind
Для
кого-то,
кто
облегчит
твой
ум.
I
know
that
you're
waiting
Я
знаю,
что
ты
ждешь.
For
someone
to
hold
you
Чтобы
кто-то
обнял
тебя.
I
know
that
you're
waiting
Я
знаю,
что
ты
ждешь.
For
someone
to
ease
your
mind
Для
кого-то,
кто
облегчит
твой
ум.
I'm
sailing
on
your
love
Я
плыву
по
твоей
любви.
And
we
cross
the
border
И
мы
пересекаем
границу.
Are
you
waiting
for
me?
Ты
ждешь
меня?
If
times
are
getting
rough
Если
наступают
трудные
времена
Will
you
let
me
know?
Ты
дашь
мне
знать?
Will
you
let
me
know?
Ты
дашь
мне
знать?
(Will
you
let
me
know?)
(Ты
дашь
мне
знать?)
I'm
sailing
on
your
love
Я
плыву
по
твоей
любви.
Waiting
for
someone
to
hold
you
Жду,
когда
кто-нибудь
обнимет
тебя.
I'm
sailing
on
your
love
Я
плыву
по
твоей
любви.
Waiting
for
someone
to
ease
your
mind
Ждешь
кого-то,
кто
облегчит
твой
разум.
I'll
be
riding
the
oceans
on
your
loving
Я
буду
плыть
по
океанам
на
твоей
любви.
On
your
loving
О
твоей
любви
I'm
sailing
on
your
love
Я
плыву
по
твоей
любви.
I'll
be
riding
the
oceans
on
your
loving
Я
буду
плыть
по
океанам
на
твоей
любви.
On
your
loving
О
твоей
любви
On
your
loving
О
твоей
любви
I'm
sailing
on
your
love
Я
плыву
по
твоей
любви.
I'll
be
riding
the
oceans
on
your
loving
Я
буду
плыть
по
океанам
на
твоей
любви.
On
your
loving
О
твоей
любви
I'm
sailing
on
your
love
Я
плыву
по
твоей
любви.
I'll
be
riding
the
oceans
on
your
loving
Я
буду
плыть
по
океанам
на
твоей
любви.
On
your
loving
О
твоей
любви
On
your
loving
О
твоей
любви
Why'd
you
always
keep
me
waiting?
Почему
ты
всегда
заставляешь
меня
ждать?
Always
keep
me
waiting
Всегда
заставляй
меня
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Wesley Thomas Grant, John Paul Cooper, Darius Ellington Forde
Attention! Feel free to leave feedback.