Lyrics and translation iLL BLU feat. James Morrison - Lonely People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely People
Одинокие люди
When
you
feel
alone
and
need
someone
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
тебе
кто-то
нужен,
Do
you
think
that
you're
the
only
one?
Ты
думаешь,
что
ты
такая
одна?
Do
you?
Do
you?
Думаешь?
Думаешь?
Tears
are
falling
in
the
dark,
Слёзы
катятся
в
темноте,
Do
you
listen
to
your
beating
heart?
Ты
слушаешь
своё
бьющееся
сердце?
Do
you?
Do
you?
Слушаешь?
Слушаешь?
'Cause
I
see
this
space
that
we've
been
on
Потому
что
я
вижу
это
пространство
между
нами,
All
you
have
to
do
is
turn
around
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
обернуться.
'Cause
I
see
this
space
that
we've
been
on
Потому
что
я
вижу
это
пространство
между
нами,
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство
между
нами,
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство
между
нами,
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство
между
нами,
And
you
know
what
I'm
saying
И
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
всего
лишь
одинокие
люди,
люди,
люди,
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
всего
лишь
одинокие
люди,
люди,
люди,
We're
just
lonely
people,
looking
for
somebody
to
love
Мы
всего
лишь
одинокие
люди,
ищущие,
кого
бы
полюбить.
But
you
know
what
I'm
saying
Но
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни,
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни,
We
can
be
alone
together
Мы
можем
быть
одни
вместе.
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни,
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни,
We
can
be
alone
together
Мы
можем
быть
одни
вместе.
Naturally,
I'm
out
of
touch
Обычно
я
не
лезу
в
душу,
Don't
be
scared
to
feel
too
much,
Не
бойся
чувствовать
слишком
много,
Don't
go,
don't
go
Не
уходи,
не
уходи.
Yeah,
I
can't
watch
you
break
and
bend
Да,
я
не
могу
смотреть,
как
ты
ломаешься
и
гнёшься,
Heart
ain't
just
your
only
friend
Сердце
— не
единственный
твой
друг,
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь.
'Cause
I
see
this
space
that
we've
been
on
Потому
что
я
вижу
это
пространство
между
нами,
All
you
have
to
do
is
turn
around
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
обернуться.
'Cause
I
see
this
space
that
we've
been
on
Потому
что
я
вижу
это
пространство
между
нами,
All
you
have
to
do
is
turn
around
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
обернуться.
'Cause
I
see
this
space
that
we've
been
on
Потому
что
я
вижу
это
пространство
между
нами,
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство
между
нами,
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство
между
нами,
I
see
this
space
that
we've
been
on
Я
вижу
это
пространство
между
нами,
And
you
know
what
I'm
saying
И
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
всего
лишь
одинокие
люди,
люди,
люди,
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
всего
лишь
одинокие
люди,
люди,
люди,
We're
just
lonely
people,
looking
for
somebody
to
love
Мы
всего
лишь
одинокие
люди,
ищущие,
кого
бы
полюбить.
But
you
know
what
I'm
saying
Но
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни,
We
can
be
alone
Мы
можем
быть
одни,
We
can
be
alone
together
Мы
можем
быть
одни
вместе.
We're
just
lonely
people
We're
just
lonely
people,
looking
for
somebody
to
love
Мы
всего
лишь
одинокие
люди,
мы
всего
лишь
одинокие
люди,
ищущие,
кого
бы
полюбить.
And
if
you
feel
what
I'm
feeling,
take
it
И
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
прими
это.
Further,
let's
go
deeper,
it's
only
you
& me
here
tonight
Дальше,
давай
глубже,
сегодня
вечером
здесь
только
ты
и
я.
And
there's
a
truth
that
we
can
make
it!
И
есть
правда,
что
у
нас
всё
получится!
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
всего
лишь
одинокие
люди,
люди,
люди,
We're
just
lonely
people,
people
people
Мы
всего
лишь
одинокие
люди,
люди,
люди,
We're
just
lonely
people,
looking
for
somebody
to
love
Мы
всего
лишь
одинокие
люди,
ищущие,
кого
бы
полюбить.
And
if
you
feel
what
I'm
feeling,
just
take
it
И
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
просто
прими
это.
We
can
be
alone
together.
Мы
можем
быть
одни
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Morrison, Martin Brammer, Steve Robson, James Grant, Darius Ellington-forde
Attention! Feel free to leave feedback.