iLL ZakieL - Mexican American - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation iLL ZakieL - Mexican American




Mexican American
Мексиканский американец
Hey take a look in the mirror Güero, milk weed
Эй, посмотри на себя в зеркало, гринго, кисейная барышня.
Listen being Mexican American is tough
Слушай, быть мексиканским американцем - это тяжело.
Anglo's jump all over you if you don't speak English perfectly
Американцы набрасываются на тебя, если ты не говоришь по-английски идеально.
Mexicans jump all over you if you don't speak Spanish perfectly
Мексиканцы набрасываются на тебя, если ты не говоришь по-испански идеально.
We got to be twice as perfect as everybody else
Мы должны быть в два раза идеальнее всех остальных.
I've been trying to keep it out the box
Я пытаюсь мыслить нестандартно,
Independent hustle is the key to every lock
Независимость - ключ к каждому замку.
Working non stop until they see me in a drop
Работаю без остановки, пока они не увидят меня на коне.
Haters praying for my downfall stay on my jock
Ненавистники молятся о моем падении, завидуют мне.
I just keep it moving building one win at a time
Я просто продолжаю двигаться, добиваясь одной победы за другой.
Doesn't matter big or small I continue to grind
Неважно, большая она или маленькая, я продолжаю работать.
Everytime I fall I feel it strengthen up my mind
Каждый раз, когда я падаю, я чувствую, как крепнет мой разум.
Learning from your failures essential to the climb
Учиться на своих ошибках - это ключ к успеху.
Sigo enfocado en mi trabajo
Sigo enfocado en mi trabajo - Я сосредоточен на своей работе.
Fuera de la caja original es lo que ago
Fuera de la caja original es lo que ago - Вне рамок - вот что я делаю.
Echandole ganas pa delante nunca paro
Echandole ganas pa delante nunca paro - Двигаюсь только вперед, никогда не останавливаюсь.
Los que me odian rezando que me quieren abajo
Los que me odian rezando que me quieren abajo - Те, кто меня ненавидят, молятся, чтобы я упал.
Y cada ves que fallo no pierdo yo gano
Y cada ves que fallo no pierdo yo gano - И каждый раз, когда я терплю неудачу, я не проигрываю, я учусь.
Lecciones me enseñan yo sigo y avanzo
Lecciones me enseñan yo sigo y avanzo - Уроки учат меня, я продолжаю идти и двигаться вперед.
No importa si me caigo you sigo y me levanto
No importa si me caigo you sigo y me levanto - Неважно, упаду ли я, я продолжу идти и поднимусь.
Y Poco a poquito lo vamos logrando
Y Poco a poquito lo vamos logrando - И постепенно мы этого добьемся.
See I'm already used to being underrated
Видишь ли, я уже привык, что меня недооценивают.
Always been Underdog Underestimated
Всегда был аутсайдером, недооцененным.
But I still keep going every single day
Но я все равно продолжаю идти вперед каждый день.
I focus on my hustle be vessel for the inspiration
Я сосредотачиваюсь на своей работе, являюсь источником вдохновения.
And I never gave a damn about a critic
И мне никогда не было дела до критиков.
Only thing I care about is how I'm gonna get it
Единственное, о чем я забочусь, - это как я этого добьюсь.
Focus on my family my music stay committed
Сосредоточен на своей семье, своей музыке, остаюсь преданным.
Focus on my fans for the love that they be given
Сосредоточен на своих поклонниках за ту любовь, которую они мне дарят.
Ya estoy acostumbrado a ser subestimado
Ya estoy acostumbrado a ser subestimado - Я уже привык быть недооцененным.
A ser el desvalido y siempre despreciado
A ser el desvalido y siempre despreciado - Быть аутсайдером и всегда презираемым.
Pero cada día sigo progresando
Pero cada día sigo progresando - Но с каждым днем я продолжаю прогрессировать.
Con pura inspiración los sigo animando
Con pura inspiración los sigo animando - С чистым вдохновением я продолжаю воодушевлять их.
No me importa si me siguen criticando
No me importa si me siguen criticando - Меня не волнует, продолжают ли они критиковать меня.
Yo nomas me enfoco a seguir ganando
Yo nomas me enfoco a seguir ganando - Я просто сосредоточен на том, чтобы продолжать побеждать.
Me enfoco a los que me siguen apoyando Familia, mis fans los quiero los amo
Me enfoco a los que me siguen apoyando Familia, mis fans los quiero los amo - Я сосредоточен на тех, кто меня поддерживает. Семья, мои фанаты, я люблю вас, люблю вас.
Long game I be grinding to get top 5
Игра в долгую, я стараюсь попасть в пятерку лучших.
Aim high or you might as well just not try
Целься высоко, иначе можешь даже не пытаться.
But this is bigger then me homie it's for all my
Но это больше, чем я, братан, это для всех моих
People listening so they can keep a strong mind
Людей, которые слушают, чтобы они могли сохранить сильный дух.
And keep it hustling keep pushing never stop strive
И продолжать бороться, продолжать идти вперед, никогда не переставать стремиться.
Wanna get to where you're going it's a long drive
Хочешь добраться туда, куда ты идешь, - это долгий путь.
Trust the process and work hard at all times
Доверься процессу и усердно работай всегда.
Even if you gotta go against the grain like combines
Даже если тебе придется идти против течения, как комбайны.
Trabajando para ser uno de los mejores
Trabajando para ser uno de los mejores - Работаю над тем, чтобы стать одним из лучших.
En el mundo se que tengo grandes ambiciones
En el mundo se que tengo grandes ambiciones - В мире, я знаю, у меня большие амбиции.
Es más grande que yo es pa los que me oyen
Es más grande que yo es pa los que me oyen - Это больше, чем я, это для тех, кто меня слушает.
Pa que se pongan las pilas no se me aflojen
Pa que se pongan las pilas no se me aflojen - Чтобы они собрались, не расслаблялись.
Quieren llegar a su destino va tomar tiempo
Quieren llegar a su destino va tomar tiempo - Хотят добраться до места назначения, это займет время.
Nunca paren para nada y no tengan miedo
Nunca paren para nada y no tengan miedo - Никогда ни перед чем не останавливайтесь и не бойтесь.
Quiero que sepan que si pueden lograr sus sueños
Quiero que sepan que si pueden lograr sus sueños - Я хочу, чтобы они знали, что они могут осуществить свои мечты.
Sigan el camino con un gran esfuerzo
Sigan el camino con un gran esfuerzo - Продолжайте идти по этому пути с большими усилиями.
And we got to prove to the Mexicans how Mexican we are
И мы должны доказать мексиканцам, насколько мы мексиканцы.
And we got to prove to the Americans how American we are
И мы должны доказать американцам, насколько мы американцы.
We got to be more Mexican then the Mexicans
Мы должны быть более мексиканцами, чем сами мексиканцы,
And more American then the Americans
И более американцами, чем сами американцы.
Both at the same time it's exhausting
И то, и другое одновременно - это изнурительно.
Man nobody knows how tough it is to be a Mexican American
Чувак, никто не знает, как тяжело быть мексиканским американцем.





Writer(s): Roberto Sánchez


Attention! Feel free to leave feedback.