Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ξέρω
είμαι
μακριά
(Ich
weiß,
ich
bin
weit
weg
Θέλεις
να
με
φέρεις
μωρό
μου
πιο
κοντά
Du
willst
mich
näher
bei
dir
haben,
Baby
Τα
προβλήματα
μου
τώρα
είναι
διπλά
Meine
Probleme
sind
jetzt
doppelt
so
groß
Αφού
βγάλαμε
τα
φράγκα
μέσα
από
τη
γειτονιά
Seit
wir
das
Geld
aus
der
Nachbarschaft
geholt
haben
Όλοι
με
ζηλέψανε
μετά
το
"Μαμά"
Alle
waren
neidisch
auf
mich
nach
"Mama"
Θέλαν
να
με
ρίξουνε
δεν
μπόρεσαν
καν
Sie
wollten
mich
stürzen,
konnten
es
aber
nicht
Θέλαν
να
με
ρίξουνε
δεν
μπόρεσαν
καν
Sie
wollten
mich
stürzen,
konnten
es
aber
nicht
Γιατί
βγάλαμε
τα
φράγκα
μέσα
από
τη
γειτονιά)
Weil
wir
das
Geld
aus
der
Nachbarschaft
geholt
haben)
Τι
μιλάς
σε
αυτούς;
Was
redest
du
mit
denen?
Αφού
λες
θες
εμένα
Wo
du
doch
sagst,
dass
du
mich
willst
Εγώ
δεν
μιλάω
σ'αυτές
Ich
rede
nicht
mit
ihnen
Γιατί
θέλω
εσένα
Weil
ich
dich
will
Οι
φώτο
σ'αδικούν
Die
Fotos
werden
dir
nicht
gerecht
Από
κοντά
είσαι
πένα
In
echt
bist
du
der
Hammer
Και
ανάβω
όταν
σε
δω
Und
ich
werde
heiß,
wenn
ich
dich
sehe
Θα
το
πάμε
στο
τέρμα
Wir
werden
es
bis
zum
Ende
treiben
Μα
τι
μιλάς
σε
αυτούς;
Aber
was
redest
du
mit
denen?
Αφού
λες
θες
εμένα
Wo
du
doch
sagst,
dass
du
mich
willst
Εγώ
δεν
μιλάω
σ'αυτές
Ich
rede
nicht
mit
ihnen
Γιατί
θέλω
εσένα
Weil
ich
dich
will
Οι
φώτο
σ'αδικούν
Die
Fotos
werden
dir
nicht
gerecht
Από
κοντά
είσαι
πένα
In
echt
bist
du
der
Hammer
Και
ανάβω
όταν
σε
δω
Und
ich
werde
heiß,
wenn
ich
dich
sehe
Θα
το
πάμε
στο
τέρμα
Wir
werden
es
bis
zum
Ende
treiben
Στο
αυτοκίνητο
νιώθω
πως
χρονοπετώ
Im
Auto
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
in
der
Zeit
zurückreisen
Εγώ
μοστράρω
το
νέο
ρολόι
Ich
zeige
meine
neue
Uhr
Αυτή
μοστράρει
το
νέο
κινητό
Sie
zeigt
ihr
neues
Handy
Όλα
τα
αστέρια
σου'δωσα
Ich
habe
dir
alle
Sterne
gegeben
I
swear
to
god
μακάρι
να
'σουνα
μόνη
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
wünschte,
du
wärst
allein
Lip
gloss
έχει
το
μπουφάν
και
το
κρατάω
ακόμα
για
να'χει
το
άρωμα
σου
Lipgloss
ist
auf
meiner
Jacke
und
ich
behalte
sie
noch,
damit
sie
deinen
Duft
hat
Αλλάζεις
ψυχολογία
Du
änderst
deine
Stimmung
Σαν
να
μην
ξέρω
σε
ποια
μιλάω
Als
ob
ich
nicht
wüsste,
mit
wem
ich
rede
Σαν
να
μην
ξέρω
τι
σου
συμβαίνει
Als
ob
ich
nicht
wüsste,
was
mit
dir
los
ist
Φέρε
και
άλλα
μπουκάλια
για
να
μεθάω
Bring
noch
mehr
Flaschen,
damit
ich
mich
betrinken
kann
Τι
μιλάς
σε
αυτούς;
Was
redest
du
mit
denen?
Αφού
λες
θες
εμένα
Wo
du
doch
sagst,
dass
du
mich
willst
Εγώ
δεν
μιλάω
σ'αυτές
Ich
rede
nicht
mit
ihnen
Γιατί
θέλω
εσένα
Weil
ich
dich
will
Οι
φώτο
σ'αδικούν
Die
Fotos
werden
dir
nicht
gerecht
Από
κοντά
είσαι
πένα
In
echt
bist
du
der
Hammer
Και
ανάβω
όταν
σε
δω
Und
ich
werde
heiß,
wenn
ich
dich
sehe
Θα
το
πάμε
στο
τέρμα
Wir
werden
es
bis
zum
Ende
treiben
Μα
τι
μιλάς
σε
αυτούς;
Aber
was
redest
du
mit
denen?
Αφού
λες
θες
εμένα
Wo
du
doch
sagst,
dass
du
mich
willst
Εγώ
δεν
μιλάω
σ'αυτές
Ich
rede
nicht
mit
ihnen
Γιατί
θέλω
εσένα
Weil
ich
dich
will
Οι
φώτο
σ'αδικούν
Die
Fotos
werden
dir
nicht
gerecht
Από
κοντά
είσαι
πένα
In
echt
bist
du
der
Hammer
Και
ανάβω
όταν
σε
δω
Und
ich
werde
heiß,
wenn
ich
dich
sehe
Θα
το
πάμε
στο
τέρμα
Wir
werden
es
bis
zum
Ende
treiben
Ξέρω
είμαι
μακριά
Ich
weiß,
ich
bin
weit
weg
Θέλεις
να
με
φέρεις
μωρό
μου
πιο
κοντά
Du
willst
mich
näher
bei
dir
haben,
Baby
Τα
προβλήματα
μου
τώρα
είναι
διπλά
Meine
Probleme
sind
jetzt
doppelt
so
groß
Αφού
βγάλαμε
τα
φράγκα
μέσα
από
τη
γειτονιά
Seit
wir
das
Geld
aus
der
Nachbarschaft
geholt
haben
Όλοι
με
ζηλέψανε
μετά
το
"Μαμά"
Alle
waren
neidisch
auf
mich
nach
"Mama"
Θέλαν
να
με
ρίξουνε
δεν
μπόρεσαν
καν
Sie
wollten
mich
stürzen,
konnten
es
aber
nicht
Θέλαν
να
με
ρίξουνε
δεν
μπόρεσαν
καν
Sie
wollten
mich
stürzen,
konnten
es
aber
nicht
Γιατί
βγάλαμε
τα
φράγκα
μέσα
από
τη
γειτονιά
Weil
wir
das
Geld
aus
der
Nachbarschaft
geholt
haben
Τι
μιλάς
σε
αυτούς;
Was
redest
du
mit
denen?
Αφού
λες
θες
εμένα
Wo
du
doch
sagst,
dass
du
mich
willst
Εγώ
δεν
μιλάω
σ'αυτές
Ich
rede
nicht
mit
ihnen
Γιατί
θέλω
εσένα
Weil
ich
dich
will
Οι
φώτο
σ'αδικούν
Die
Fotos
werden
dir
nicht
gerecht
Από
κοντά
είσαι
πένα
In
echt
bist
du
der
Hammer
Και
ανάβω
όταν
σε
δω
Und
ich
werde
heiß,
wenn
ich
dich
sehe
Θα
το
πάμε
στο
τέρμα
Wir
werden
es
bis
zum
Ende
treiben
Μα
τι
μιλάς
σε
αυτούς;
Aber
was
redest
du
mit
denen?
Αφού
λες
θες
εμένα
Wo
du
doch
sagst,
dass
du
mich
willst
Εγώ
δεν
μιλάω
σ'αυτές
Ich
rede
nicht
mit
ihnen
Γιατί
θέλω
εσένα
Weil
ich
dich
will
Οι
φώτο
σ'αδικούν
Die
Fotos
werden
dir
nicht
gerecht
Από
κοντά
είσαι
πένα
In
echt
bist
du
der
Hammer
Και
ανάβω
όταν
σε
δω
Und
ich
werde
heiß,
wenn
ich
dich
sehe
Θα
το
πάμε
στο
τέρμα
Wir
werden
es
bis
zum
Ende
treiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alatzas Ioannis, Iliou Georgios, Zacharakis Kyriakos, Korczynski Kacper
Attention! Feel free to leave feedback.