Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
είχα
τίποτα
Ich
hatte
nichts
Όλα
τα
έκανα
μόνος
μου
Ich
habe
alles
alleine
gemacht
Περπάταγα
μόνος
το
βράδυ
Ich
ging
nachts
alleine
Είχα
στο
τσαντάκι
το
όπλο
μου
Ich
hatte
meine
Waffe
in
der
Tasche
Ήμουν
17,
δεν
έκανα
πίσω
σ'αυτά
Ich
war
17,
ich
bin
davon
nicht
zurückgewichen
Πουλούσαμε
ναρκωτικά
Wir
haben
Drogen
verkauft
Πες
το
αλητεία
Nenn
es
Gaunerei
Πες
το
μαφία
Nenn
es
Mafia
Εγώ
το
λέω
γειτονιά
Ich
nenne
es
Nachbarschaft
Μείνε
μακριά
απ'τα
drugs
Bleib
weg
von
den
Drogen
Έτοιμοι
για
σκηνικό
Bereit
für
den
Einsatz
Σ'όλη
την
Ευρώπη
plugs
Plugs
in
ganz
Europa
Φίλοι
στα
κάγκελα
Freunde
hinter
Gittern
Έχουν
μπει
μες
τα
gangs
Sie
sind
in
Gangs
geraten
Πες
μου
τι
κάρτα
θες
Sag
mir,
welche
Karte
du
willst
Πες
μου
τι
νούμερα
ρούχα
φοράς
Sag
mir,
welche
Kleidergröße
du
trägst
Έχω
αμνησία
μα
δεν
ξεχνάω
Ich
habe
Amnesie,
aber
ich
vergesse
nicht
Θυμάμαι
ποιος
στάθηκε,
του
γυρνάω
Ich
erinnere
mich,
wer
zu
mir
stand,
ich
revanchiere
mich
Έχω
μόνο
λίγους
έχουν
μείνει
λίγοι
Ich
habe
nur
wenige,
es
sind
nur
wenige
geblieben
Πώς
θα
μείνεις
όρθιος
μέχρι
να
λήξει;
Wie
bleibst
du
aufrecht,
bis
es
vorbei
ist?
Μη
με
ρωτάς
τι
φράγκα
κρατάω
Frag
mich
nicht,
wie
viel
Kohle
ich
habe
Μη
με
ρωτάς
γιατί
κουβαλάω
Frag
mich
nicht,
warum
ich
eine
Waffe
trage
Μες
την
Αθήνα
πλάτες
σαν
τον
Άτλα
In
Athen
habe
ich
Rückendeckung
wie
Atlas
Μα
πάντα
μόνος
μου
σκάω
Aber
ich
tauche
immer
alleine
auf
Έλα,
για
ρώτα
αυτούς
Komm,
frag
sie
Αν
έχω
παίξει
εγώ
την
πουστιά
Ob
ich
jemals
ein
falsches
Spiel
gespielt
habe
Πιο
καθαρός
και
από
πέρασμα
Ajax
Sauberer
als
eine
Ajax-Reinigung
Μελωδικός
σαν
χορδή
της
κιθάρας
Melodisch
wie
eine
Gitarrensaite
Δεν
δίνω
συμβόλαια,
δίνω
ευκαιρίες
Ich
gebe
keine
Verträge,
ich
gebe
Chancen
Μόνος
μου
σ'όλες
τις
κατηγορίες
Alleine
in
allen
Kategorien
Είναι
όλα
δικά
μου,
χωρίς
εταιρίες
Alles
gehört
mir,
ohne
Firmen
Για
παίξε
μαζί
μου
χωρίς
μαλακίες
Versuch's
mit
mir
ohne
Spielchen,
Süße
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι
star
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin
ein
Star
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι...
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin...
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι
star
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin
ein
Star
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι...
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin...
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι
star
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin
ein
Star
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι...
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin...
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι
star
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin
ein
Star
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι...
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin...
Γιατί
είμαι
superstar
Weil
ich
ein
Superstar
bin
Από
day
one,
yeah
Von
Anfang
an,
yeah
Ότι
είμαι
superstar
Dass
ich
ein
Superstar
bin
Από
day
one,
yeah
Von
Anfang
an,
yeah
Day
one
(day
one)
Day
one
(day
one)
Δικιά
μου
η
πόλη
ρε
Meine
Stadt,
Baby
Δυο
σουβλάκια
τη
μέρα
να
φάω
Zwei
Souvlaki
am
Tag
zum
Essen
Εγώ
μέσα
στο
studio
να
κουβαλάω
Ich
trage
es
ins
Studio
Ακόμα
και
τώρα
βγάζουν
μουσικές
μου
Sie
veröffentlichen
immer
noch
meine
Musik
Ποτέ
δεν
σεβάστηκαν
επιλογές
μου
Sie
haben
meine
Entscheidungen
nie
respektiert
Γάμα
τα
φράγκα
που
μου'χουν'
φάει
Scheiß
auf
das
Geld,
das
sie
mir
gestohlen
haben
Γάμα
τη
φήμη
που
μου'χουν'
φάει
Scheiß
auf
den
Ruhm,
den
sie
mir
gestohlen
haben
Φορτώνω
το
jeep
μου
μέσα
τεθωρακ-
Ich
belade
meinen
Jeep
mit
Panzer-
Δέκα
χιλιάρικα
η
κάθε
πλάκα
Zehntausend
für
jede
Platte
Βρήκανε
ρίζες
μες
την
Καλαμάτα
Sie
haben
in
Kalamata
Wurzeln
geschlagen
Τώρα
τις
βάλαμε
στην
Καλαμπάκα
Jetzt
haben
wir
sie
nach
Kalambaka
gebracht
Σε
λίγους
μήνες
θα
βγουν
οι
δικοί
μου
In
ein
paar
Monaten
werden
meine
Jungs
rauskommen
Τους
ετοιμάζουμε
ήδη
κομμάτια
Wir
bereiten
schon
Tracks
für
sie
vor
Βάζουμε
οινοπνεύματα,
βγάζουμε
λάδια
Wir
gießen
Spirituosen
ein,
wir
produzieren
Öle
Φυτρώσαμε
φούντες
σ'όλη
την
κοιλάδα
Wir
haben
im
ganzen
Tal
Gras
angebaut
Δεν
είχα
τίποτα
Ich
hatte
nichts
Όλα
τα
έκανα
μόνος
μου
Ich
habe
alles
alleine
gemacht
Περπάταγα
μόνος
το
βράδυ
Ich
ging
nachts
alleine
Είχα
στο
τσαντάκι
το
όπλο
μου
Ich
hatte
meine
Waffe
in
der
Tasche
Ήμουν
17,
δεν
έκανα
πίσω
σ'αυτά
Ich
war
17,
ich
bin
davon
nicht
zurückgewichen
Πουλούσαμε
ναρκωτικά
Wir
haben
Drogen
verkauft
Πες
το
αλητεία
Nenn
es
Gaunerei
Πες
το
μαφία
Nenn
es
Mafia
Εγώ
το
λέω
γειτονιά
Ich
nenne
es
Nachbarschaft
Γιατί
είμαι
superstar
Weil
ich
ein
Superstar
bin
Από
day
one,
yeah
Von
Anfang
an,
yeah
Ότι
είμαι
superstar
Dass
ich
ein
Superstar
bin
Από
day
one,
yeah
Von
Anfang
an,
yeah
Day
one
(day
one)
Day
one
(day
one)
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι
star
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin
ein
Star
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι...
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin...
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι
star
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin
ein
Star
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι...
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin...
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι
star
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin
ein
Star
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι...
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin...
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι
star
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin
ein
Star
Δεν
μ'ενδιαφέρει
τι
λεν'
είμαι...
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen,
ich
bin...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alatzas Ioannis, Iliou Georgios, Hemici Tarik
Attention! Feel free to leave feedback.