Lyrics and translation iLoveMakonnen - Down 4 So Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down 4 So Long
В загоне так долго
I've
been
down
for
so
long
Я
был
в
загоне
так
долго,
And
I've
been
keeping
it
too
real
И
я
был
слишком
честным,
So
I'ma
say
what
I
want
Поэтому
я
скажу,
что
хочу,
And
I
don't
care
how
you
feel
И
мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь.
No
I
don't
care
how
you
feel
Нет,
мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь.
I
lost
my
friends
in
'07
Я
потерял
своих
друзей
в
2007
году,
Every
night
I
pray
to
God
they
made
it
to
heaven
Каждую
ночь
я
молюсь
Богу,
чтобы
они
попали
в
рай,
Cause
I've
been
going
through
the
worst
Потому
что
я
прошел
через
худшее,
Having
visions
that
I'm
leaving
in
a
hearse,
next
Видел
сны,
что
меня
увозят
в
катафалке,
далее...
But
I've
been
down
for
so
long
Но
я
был
в
загоне
так
долго,
And
I've
been
keeping
it
too
real
И
я
был
слишком
честным,
Yeah
I've
been
keeping
it
too
real
Да,
я
был
слишком
честным,
I've
been
keeping
it
too
real
Я
был
слишком
честным,
So
I'ma
say
what
I
want
Поэтому
я
скажу,
что
хочу,
And
I
don't
care
how
you
feel
И
мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь.
I'm
leaving
New
York,
I
don't
wanna
pay
the
tax
Я
уезжаю
из
Нью-Йорка,
не
хочу
платить
налоги,
I
move
to
Monaco
but
now
I
can't
relax
Я
переехал
в
Монако,
но
теперь
не
могу
расслабиться.
I
hate
myself,
I
think
Americans
are
whack
Я
ненавижу
себя,
думаю,
американцы
чокнутые.
But
other
countries
leave
me
feeling
weird
like
afternoon
naps
Но
другие
страны
заставляют
меня
чувствовать
себя
странно,
как
дневной
сон.
Shmoney
dancing
with
some
goth
teens
Танцую
Шмани
с
какими-то
готами-подростками,
Motherfuckers
leaking
nudes
Ублюдки
сливают
интимные
фото,
Why
they
got
to
be
so
rude?
Почему
они
такие
грубые?
I
lost
my
samurai,
feel
like
a
fucking
rōnin
Я
потерял
своего
самурая,
чувствую
себя
гребаным
ронином,
And
now
my
only
friends
are
Despot
and
Makonnen
И
теперь
мои
единственные
друзья
- Деспот
и
Маконнен.
Gonna
spend
the
fall
buying
jackets
at
the
mall
Проведу
осень,
скупая
куртки
в
торговом
центре,
Gonna
spend
the
winter
fucking
frozen
in
a
crystal
ball
Проведу
зиму,
замерзнув
в
хрустальном
шаре.
Went
to
the
Hamptons
and
I
thought
I
was
the
man
Поехал
в
Хэмптонс
и
думал,
что
я
крутой,
'Til
Mary-Kate
said
my
Ray
Bans
were
off-brand
Пока
Мэри-Кейт
не
сказала,
что
мои
Ray
Ban
поддельные.
I
kept
my
mouth
shut
and
I
shook
Sarkozy's
hand
Я
держал
рот
на
замке
и
пожал
руку
Саркози,
Spit
in
the
ocean,
stole
a
handful
of
the
sand,
damn,
damn
Плюнул
в
океан,
украл
горсть
песка,
черт,
черт
возьми.
I'm
'bout
to
right
these
old
wrongs
Я
собираюсь
исправить
эти
старые
ошибки,
But
not
until
I
get
a
few
mill'
Но
не
раньше,
чем
получу
пару
миллионов,
And
I
been
counting
so
long
И
я
считал
так
долго,
Them
dead
presidents
are
skeletons
on
new
bills
Эти
мертвые
президенты
- скелеты
на
новых
купюрах.
Up
on
the
block
again
but
down
on
my
luck
Снова
на
районе,
но
мне
не
везет,
If
you
buying
I
got
whatever
I
can
sell
for
a
buck
Если
ты
покупаешь,
у
меня
есть
все,
что
я
могу
продать
за
бакс,
And
I
got
it
for
so
cheap
you'd
think
it
fell
off
a
truck
И
у
меня
это
так
дешево,
что
можно
подумать,
что
оно
упало
с
грузовика.
Now
them
pockets
is
so
deep
they
try
to
run
'em
and
sunk
Теперь
эти
карманы
такие
глубокие,
что
они
пытаются
сбежать
и
тонут.
Rocks
in
socks,
I
got
cold
feet
but
still
married
the
game,
I'm
stuck
Камни
в
носках,
у
меня
холодные
ноги,
но
я
все
еще
женат
на
игре,
я
застрял.
So
I'm
dodging
the
police,
I'm
out
here
running
duckin'
cuffs
Поэтому
я
уворачиваюсь
от
полиции,
я
бегаю
здесь,
уворачиваясь
от
наручников.
I
ain't
getting
any
sleep,
these
motherfuckers
keep
me
up
Я
не
сплю,
эти
ублюдки
не
дают
мне
покоя.
Didn't
know
what
day
it
was,
until
the
club
was
going
up
Не
знал,
какой
сегодня
день,
пока
клуб
не
закрылся.
I
ain't
slept
a
wink,
my
brain's
on
the
blink
Я
не
сомкнул
глаз,
мой
мозг
моргает,
The
fizz
in
my
drink
got
a
strange
tint
of
pink
Шипение
в
моем
стакане
приобрело
странный
розовый
оттенок.
It's
all
getting
pissed
down
the
drain
in
the
sink
Все
это
сливается
в
раковину,
It
is
what
it
is,
but
it
ain't
what
you
think
Это
то,
что
есть,
но
это
не
то,
что
ты
думаешь.
Put
a
price
tag
on
your
life,
going
once,
going
twice
Назначь
цену
своей
жизни,
один
раз,
два,
Go
bust
off
the
culture
cyph(er)
and
blame
it
on
the
poltergeist
Сорвись
с
катушек
и
обвини
во
всем
полтергейста.
Alibis
is
golden
so
I
fold
'em
like
it's
poker
night
Алиби
- золото,
поэтому
я
сворачиваю
их,
как
будто
это
покерная
ночь.
Got
the
whistleblowers
tight
like
I
just
boned
the
coach's
wife
Заткнул
информаторов,
как
будто
я
только
что
переспал
с
женой
тренера.
Birds
is
chirping
perfect
'til
I
shoot
'em
out
the
sky
in
flight
Птички
чудесно
щебечут,
пока
я
не
подстреливаю
их
в
полете.
Chop
'em
up
and
serve
'em
on
your
turf
Разрежь
их
на
кусочки
и
подай
на
своем
газоне,
You
know
you
heard
me
right
Ты
же
знаешь,
я
прав.
Got
a
way
with
words,
you
lucky
you
got
away
with
your
life
Умею
обращаться
со
словами,
тебе
повезло,
что
ты
остался
в
живых.
Not
afraid
to
burn
the
bridge,
it's
shady,
I
could
use
the
light
Не
боюсь
сжечь
мост,
здесь
темно,
мне
бы
пригодился
свет.
Now
everybody's
on
one
Теперь
все
на
взводе,
I
trying
to
get
'em
on
at
least
two
Я
пытаюсь
заставить
их
хотя
бы
дважды
подумать,
Keep
saying
it's
your
last
one
Продолжай
говорить,
что
это
твой
последний
раз,
Nobody's
ever
gon'
believe
you
Тебе
никто
никогда
не
поверит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.