iSO - ONE TiME - translation of the lyrics into German

ONE TiME - iSOtranslation in German




ONE TiME
EIN MAL
Can you put your pride to the side one time (Can you put your pride, can you put your pride)
Kannst du deinen Stolz ein einziges Mal beiseitelegen (Kannst du deinen Stolz, kannst du deinen Stolz)
I think about your heart, can you think about mine one time (Think about mine, think about mine)
Ich denke an dein Herz, kannst du ein einziges Mal an meins denken (Denk an meins, denk an meins)
Can you put your pride to the side one time
Kannst du deinen Stolz ein einziges Mal beiseitelegen
I just wanna' look into your eyes one time
Ich will dir nur ein einziges Mal in die Augen sehen
I just wanna' feel the high with no high one time
Ich will nur ein einziges Mal das Hochgefühl ohne Rausch spüren
One time
Ein einziges Mal
Can you put your pride to the side one time (Can you put your pride, yeah)
Kannst du deinen Stolz ein einziges Mal beiseitelegen (Kannst du deinen Stolz, ja)
I think about your heart, can you think about mine one time (Can you think about mine)
Ich denke an dein Herz, kannst du ein einziges Mal an meins denken (Kannst du an meins denken)
Can you put your pride to the side one time
Kannst du deinen Stolz ein einziges Mal beiseitelegen
I just wanna' look into your eyes one time
Ich will dir nur ein einziges Mal in die Augen sehen
I just wanna' feel the high with no high one time (high)
Ich will nur ein einziges Mal das Hochgefühl ohne Rausch spüren (Hoch)
One time
Ein einziges Mal
Can you give it up one time
Kannst du es ein einziges Mal aufgeben
Give up all your emotions for mine
Gib all deine Gefühle für meine auf
Can you try pulling up on time
Kannst du versuchen, pünktlich zu erscheinen
Can you try thinkin' bout' the fact that I'm trying
Kannst du versuchen, darüber nachzudenken, dass ich es versuche
Try put yo' phone up
Versuch, dein Handy wegzulegen
If I can own up, why can't you grow up accept all your flaws
Wenn ich meine Fehler zugeben kann, warum kannst du nicht erwachsen werden und all deine Fehler akzeptieren
Go ahead and roll up
Mach ruhig und dreh einen
We out in public you end up attacking me every time you talk
Wir sind in der Öffentlichkeit und du greifst mich jedes Mal an, wenn du sprichst
Did I forget to mention
Habe ich vergessen zu erwähnen
It don't seem like I'm enough for attention
Es scheint nicht, als ob ich genug für Aufmerksamkeit wäre
It don't seem like I'm enough for some time
Es scheint nicht, als ob ich genug für etwas Zeit wäre
Crazy how I end up giving all mine
Verrückt, wie ich am Ende all meine gebe
You just a product of what you're around
Du bist nur ein Produkt deiner Umgebung
None of your friends been holding you down
Keiner deiner Freunde hat dich unterstützt
We get around the problems of now, and we gon' be success bound
Wir umgehen die Probleme von jetzt, und wir werden erfolgsgebunden sein
Can you put your pride to the side one time (Can you put your pride, can you put your pride)
Kannst du deinen Stolz ein einziges Mal beiseitelegen (Kannst du deinen Stolz, kannst du deinen Stolz)
I think about your heart, can you think about mine one time (Think about mine, think about mine)
Ich denke an dein Herz, kannst du ein einziges Mal an meins denken (Denk an meins, denk an meins)
Can you put your pride to the side one time (Side)
Kannst du deinen Stolz ein einziges Mal beiseitelegen (Seite)
I just wanna' look into your eyes one time
Ich will dir nur ein einziges Mal in die Augen sehen
I just wanna' feel the high with no high one time
Ich will nur ein einziges Mal das Hochgefühl ohne Rausch spüren
One time
Ein einziges Mal
Can you put your pride to the side one time (Can you put your pride, can you put your pride)
Kannst du deinen Stolz ein einziges Mal beiseitelegen (Kannst du deinen Stolz, kannst du deinen Stolz)
I think about your heart, can you think about mine one time (Can you think about mine)
Ich denke an dein Herz, kannst du ein einziges Mal an meins denken (Kannst du an meins denken)
Can you put your pride to the side one time
Kannst du deinen Stolz ein einziges Mal beiseitelegen
I just wanna' look into your eyes one time
Ich will dir nur ein einziges Mal in die Augen sehen
I just wanna' feel the high with no high one time (High)
Ich will nur ein einziges Mal das Hochgefühl ohne Rausch spüren (Hoch)
One time
Ein einziges Mal
One time
Ein einziges Mal
One time
Ein einziges Mal
One time
Ein einziges Mal
Can you put your pride to the side one time
Kannst du deinen Stolz ein einziges Mal beiseitelegen
I just wanna' look into your eyes one time
Ich will dir nur ein einziges Mal in die Augen sehen
Think about mine one time
Denk ein einziges Mal an meins





Writer(s): Garry Reid Iii


Attention! Feel free to leave feedback.