iamamiwhoami - The Last Dancer (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation iamamiwhoami - The Last Dancer (Live)




The Last Dancer (Live)
Последний танец (Live)
The life has gone from this room
Жизнь покинула эту комнату,
There is no future for me
Нет будущего для меня.
There was dancing and the mood
Был танец, и настроение
Shifted from tender to a lifeless beat
Сменилось с нежного на безжизненный ритм.
Needless happy as in June
Бессмысленно счастлива, как в июне,
When this battle stained the white with bleeding
Когда эта битва окрасила белое кровью.
I will not be equal to
Я не буду равна
The fool who cherishes her own misdeed
Глупцу, который лелеет свой собственный проступок.
Look at the stars in the winter sky
Посмотри на звезды в зимнем небе,
Everything will bleed tonight
Сегодня ночью все будет истекать кровью.
What a beautiful day to die
Какой прекрасный день, чтобы умереть.
The last i saw of myself
Последнее, что я видела от себя,
Was a shadow in the water stream
Была тень в водном потоке.
And the life that i left
И жизнь, которую я оставила,
To walk into the land of defeat
Чтобы войти в землю поражения.
Now this is home, this is wealth
Теперь это дом, это богатство,
Awakening to the sound of the sea
Пробуждение под шум моря,
Where i can watch from a distance
Где я могу наблюдать издалека
And rule my land of misery
И править своей землей страданий.
Look at the stars in the winter sky
Посмотри на звезды в зимнем небе,
Everything will bleed tonight
Сегодня ночью все будет истекать кровью.
What a beautiful day to die
Какой прекрасный день, чтобы умереть.
Feel the air grow cold and dry
Почувствуй, как воздух становится холодным и сухим,
Everything will bleed tonight
Сегодня ночью все будет истекать кровью.
What a beautiful day to die
Какой прекрасный день, чтобы умереть.
The shadow from the former over my shoulder
Тень от прошлого надо мной,
Waiting to take me home
Ждет, чтобы забрать меня домой.
I heard it's every call
Я слышала каждый ее зов,
I know what it wants
Я знаю, чего она хочет.
I'm willing to leave for home
Я готова уйти домой.





Writer(s): Jonna Emily Lee, Claes Erik Marten Bjorklund


Attention! Feel free to leave feedback.