ian - Off That Sh*t - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ian - Off That Sh*t




Off That Sh*t
В отключке
Ha
Ха
Huh-huh-huh, ha
Ха-ха-ха, ха
(haha, what the f—?)
(хаха, какого чёрта?)
(haha, what the f—? Haha, what the f—?)
(хаха, какого чёрта? Хаха, какого чёрта?)
(privateflightgang, bitch)
(privateflightgang, детка)
Uh, I can't see a lane, no way
Э, я не вижу пути, никак
My frames bottega veneta, I feel like the shit
Мои очки Bottega Veneta, я чувствую себя королем
'bout one hundred k's today
Примерно сто тысяч баксов сегодня
My bank afraid that somebody hacked my account
Мой банк боится, что кто-то взломал мой счет
I'm tryna stay patient, bae, but lately
Я пытаюсь быть терпеливым, детка, но в последнее время
I'm feelin' like maybe we just not meant
У меня такое чувство, что, возможно, нам просто не суждено быть вместе
My whole fit blank
Весь мой прикид брендовый
You wouldn't even think I paid about the same price as a car
Ты бы даже не подумала, что я заплатил примерно столько же, сколько стоит машина
I take care of mine
Я забочусь о своих
He play with the guys, better off takin' a shot in the dark
Он играет с парнями, лучше бы ему стрелять в темноте
You next to the don
Ты рядом с доном
You better not lie 'cause
Тебе лучше не врать, потому что
I don't got time to debate with a fraud (hell nah)
У меня нет времени спорить с мошенницей (черт возьми, нет)
I just took his lil' ho to milan, we winin' and dinin', havin' a ball
Я только что свозил твою подружку в Милан, мы пировали, ужинали, отрывались по полной
He the type to go wait in the line
Он из тех, кто будет стоять в очереди
And hang with some grown-ass men at the bar
И тусоваться с какими-то взрослыми мужиками в баре
Damn, I'm off that shit
Черт, я в отключке
Damn, huh, I probably shouldn't
Блин, ха, наверное, не стоило
But I'm gon' roll another blunt
Но я скручу еще один косяк
Because I got it by the pound
Потому что у меня его фунты
Goddamn, I'm just tryna make my mama proud of me
Черт возьми, я просто пытаюсь сделать так, чтобы моя мама мной гордилась
I will not quit until I find my peace
Я не остановлюсь, пока не найду свой покой
You know I hate that we apart, so I'm
Ты знаешь, я ненавижу, что мы врозь, поэтому я
Gon' keep my head inside the clouds for now
Пока что буду держать голову в облаках
Goddamn, this shit got me lightheaded
Черт возьми, от этой хрени у меня голова кружится
I do not own this whip, but I drive like it
Эта тачка не моя, но я гоняю на ней, как на своей
I got ninety-nine problems, you not one
У меня девяносто девять проблем, ты не одна из них
If I tell you the truth, you might not like it
Если я скажу тебе правду, тебе может не понравиться
Roll it up in a 'wood, I am not cryin'
Закручиваю в бумажку, я не плачу
They'll tell you it's good when it's not fine
Они скажут тебе, что все хорошо, когда это не так
They'll tell you you should when you should not
Они скажут тебе, что ты должен, когда ты не должен
Keep that in mind when you talk to the big dogs
Имей это в виду, когда разговариваешь с серьезными людьми
Damn, I'm off that shit
Черт, я в отключке
Damn, huh, I probably shouldn't
Блин, ха, наверное, не стоило
But I'm gon' roll another blunt
Но я скручу еще один косяк
Because I got it by the pound
Потому что у меня его фунты
Goddamn, I'm just tryna make my mama proud of me
Черт возьми, я просто пытаюсь сделать так, чтобы моя мама мной гордилась
I will not quit until I find my peace
Я не остановлюсь, пока не найду свой покой
You know I hate that we apart, so I'm
Ты знаешь, я ненавижу, что мы врозь, поэтому я
Gon' keep my head inside the clouds for now
Пока что буду держать голову в облаках
(we workin', you're watchin')
(мы работаем, ты смотришь)





Writer(s): Asmil Rodriguez, Ian Smith


Attention! Feel free to leave feedback.