ian feat. Eyesis - Goodbye Horses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ian feat. Eyesis - Goodbye Horses




Goodbye Horses
Прощайте, лошади
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у
Ooh-ooh-ooh, ah
У-у-у, ах
Look at all that shit that we just built, Texas
Посмотри на все это дерьмо, что мы построили, Техас
The tears spilt, the kids feelin' like theyself, Texas
Пролитые слезы, детишки, чувствующие себя собой, Техас
Them tens help so damn much when I'm in hell, Texas
Эти десятки так чертовски помогают, когда я в аду, Техас
And I know that air touchin', but I'm just a kid, Texas
И я знаю, что воздух свеж, но я всего лишь мальчишка, Техас
Goin' crib to crib with nowhere else to live after
Шатаясь из дома в дом, без другого места, где можно жить после
And the day we hit them hills, I met the real devil
И в тот день, когда мы добрались до тех холмов, я встретил настоящего дьявола
He take them folks you care about, don't even care about you
Он забирает тех, о ком ты заботишься, ему плевать на тебя
You'll feel like there's no way out, but don't be scared, partner
Тебе покажется, что выхода нет, но не бойся, партнер
Oh, lost me out in Cali', ain't been found since
О, потерялся я где-то в Калифорнии, с тех пор меня не нашли
Since five years ago, I had to have them Golf Wangs
С тех пор, как пять лет назад, мне пришлось купить те Golf Wang
That's Instagram
Это Instagram
I can't attach it to my own name
Я не могу привязать это к своему имени
My mama told me, "Don't you ever let them boys change you"
Мама говорила мне: "Никогда не позволяй этим парням изменить тебя"
'Member Kansas, gettin' excited 'bout some doughnuts?
Помнишь Канзас, как мы радовались пончикам?
Out in Texas, we was actin' like some grownups
В Техасе мы вели себя как взрослые
Back in Cali', mama thought I was a goner
Вернувшись в Калифорнию, мама думала, что я пропал
I done forgot about all that shit the day I showed up
Я забыл обо всем этом дерьме в тот день, когда появился
Seem like everybody let it take they toll
Похоже, все позволили этому взять свое
Oh, yeah, am I wrong to think that you a stop when it's go-time?
О, да, разве я неправ, думая, что ты тормозишь, когда пора действовать?
Tryna answer questions, I got tucked in my own
Пытаясь ответить на вопросы, я увяз в своих собственных
But I know that shit gon' happen
Но я знаю, что это произойдет
It just can't be the wrong time (Ooh-ooh-ooh)
Просто не может быть неподходящего времени (У-у-у)
Ayy, I done dirt to my thot and I thought about it (Ooh-ooh)
Эй, я нагадил своей шлюшке, и я думал об этом (У-у)
I believed you was right until we fought about it (Woah)
Я верил, что ты права, пока мы не поссорились из-за этого (Вау)
I done hit that wall and I still found my outlet
Я ударился об эту стену, и все равно нашел выход
(I still found my outlet)
все равно нашел выход)
Halfway to peace, I'm on the highway to Heaven
На полпути к миру, я на шоссе в рай
Roll another spliff and blow that smoke to the ceiling
Скручиваю еще один косяк и выдыхаю дым в потолок
Keep watch of my soul, keep my faith in the centre
Слежу за своей душой, храню свою веру в центре
I'm one of eight billion people tryna figure out the meaning
Я один из восьми миллиардов людей, пытающихся понять смысл
Halfway to peace, I'm on the highway to Heaven
На полпути к миру, я на шоссе в рай
Roll another spliff and blow the smoke to the ceiling
Скручиваю еще один косяк и выдыхаю дым в потолок
Keep watch of my soul, keep my faith in the centre
Слежу за своей душой, храню свою веру в центре
I'm one of eight billion people tryna figure out the meaning
Я один из восьми миллиардов людей, пытающихся понять смысл
Yeah, this might be the way, might be the way
Да, это может быть путь, может быть путь
Goin' '66 to find some closure
Еду по 66-й, чтобы найти успокоение
I'm seein' through clearly now, straight through the haze
Теперь я вижу все ясно, сквозь дымку
It took a million steps to get me right here
Мне потребовался миллион шагов, чтобы добраться сюда
I'm drownin' in my love, right there in the shade
Я тону в своей любви, прямо там, в тени
But I placed enough for tomorrow
Но я оставил достаточно на завтра
I think I found a way, yeah
Думаю, я нашел путь, да
I found a way that I'm gonna take until it's over
Я нашел путь, по которому я пойду, пока все не закончится





Writer(s): Asmil Rodriguez, Eyesis, Ian Smith, Liam Mc Cay, Liam Mccay


Attention! Feel free to leave feedback.