Lyrics and translation ibbigang feat. Nasiimov - Szalai - Wonderland
Ez
a
lány
bombazó
Эта
девушка
просто
бомба!
Letérdel
az
oltárhoz
На
коленях
у
алтаря.
Kint
hideg
van
es
villámlik
На
улице
холод
и
молния.
Elvisz
a
tornádó
Отведи
меня
в
торнадо.
Doroti
légyszi
légyszi
Дороти
пожалуйста
пожалуйста
Hadd
menjek
veled
Позволь
мне
пойти
с
тобой.
Nélküled
nincsen
szívem
Без
тебя
у
меня
нет
сердца.
Ezért
add
a
tiedet
Так
что
отдай
свою.
Csodaországból
Страна
чудес
Miattad
szoktam
le
Я
ушел
из-за
тебя.
A
pornhubrol
Порнохаброл,
Te
a
cukor,
én
meg
a
liszt
ты-сахар,
я-мука.
Süssünk
tortát
Испечь
пирог
Mintázzunk
agyagedényt
Узор
глиняного
горшка
A
te
formádról
О
твоей
форме
Tested
templom,
én
a
pap
Твое
тело-храм,
а
я-Жрец.
Ezek
meg
zsoltárok
Это
псалмы.
Csak
el
kell
kérnem
Я
просто
должен
спросить
Szíved
kulcsát
a
portáról
Ключ
к
твоему
сердцу.
Tested
templom,
zárva
van
Храм
твоего
тела
закрыт.
Fél
négy
az
órámon
Полчетвертого
в
моем
классе.
Bocsi
mennem
kell
Извини,
я
должен
идти.
Bocsi
mennem
kell
Извини,
я
должен
идти.
Ez
a
lány
bombázó
Эта
молодая
красотка
Letérdel
az
oltárhoz
На
коленях
у
алтаря.
Kint
hideg
van
es
villámlik
На
улице
холод
и
молния.
Elvisz
a
tornádó
Отведи
меня
в
торнадо.
Doroti
légyszi
légyszi
Дороти
пожалуйста
пожалуйста
Hadd
menjek
veled
Позволь
мне
пойти
с
тобой.
Nélküled
nincsen
szívem
Без
тебя
у
меня
нет
сердца.
Ezért
add
a
tiedet
Так
что
отдай
свою.
Szívtelen
gyerek,
no
lélek
Бессердечное
дитя,
без
души.
Tőlem
senki
sem
féltett
Никто
меня
не
боялся.
Mindig
high-on
lépünk
szintet
Мы
всегда
поднимаемся
высоко.
Kerek
fenék
vad
tekintet
Круглая
попка
дикий
взгляд
Szép
lányok
jönnek
Идут
славные
девчонки
Az
agyam
bedőlne
Мой
мозг
разрушится.
Sok
lány
volt
előtte
До
него
было
много
девушек.
Agyvihar,
szörfözök
föl-le
Мозговой
штурм,
серфинг
вверх
и
вниз
Ő
egy
bombázó
Она
просто
бомба!
Kicsi
baby
de
spicy
Маленький
ребенок
но
пряный
Jóval
forróbb
ő
a
parázstól
Он
гораздо
горячее,
чем
тлеющие
угольки.
A
trónom
tetszett
Мне
нравился
мой
трон.
Csak
bennem
bízz
Просто
доверься
мне.
Leszek
ki
palástol
Я
выйду
из
укрытия.
Éjjel
nappal
tornázunk
Мы
тренируемся
день
и
ночь.
Álom
duót
veled
formázunk
Мы
создаем
дуэт
мечты
с
тобой.
Ellenségeket
leforrázzuk
Мы
обжигаем
врагов.
Dorothy
merész
Дороти
Болд
Imád,
hallgatja
a
zeném
Он
любит
меня,
он
слушает
мою
музыку.
Azt
kívánja
fekjek
mellé
Она
хочет,
чтобы
я
лежал
рядом
с
ней.
No
time,
nem
fekhetek
melléd
Нет
времени,
я
не
могу
лежать
рядом
с
тобой.
Az
agyam
megunta
Моему
мозгу
стало
скучно.
Veled
is
sok
gondom
van
У
меня
тоже
много
проблем
с
тобой.
Soha
nem
lesz
vége
Это
никогда
не
закончится.
Varázserő
blokk
respawn
Возрождение
магического
блока
A
bébi
olyan
gyönyürű
Малышка
такая
красивая
Késeket
köszörül
Точильные
ножи
Nekem
ő
nem
könyörül
Для
меня
она
беспощадна.
Mondd
miért
nem
könyörülsz
Скажи
мне,
почему
у
тебя
нет
милосердия?
Meg
meg
meg
meg
Я
и
я
и
я
Vágod
magad
vele
Ты
поранился
этим.
Sorozatgyilkos
ezért
a
keze
Серийный
убийца
вот
почему
его
рука
Soha
nem
remeg
meg
Никогда
не
дрожит.
Csak
az
én
hangom
Только
мой
голос.
Játsza
hogy
sír,
én
vissza
tartom
Играй
плачь
я
сдерживаюсь
Mer
nem
kellett
csak
a
skalpom
Потому
что
мне
нужен
был
не
только
скальп
Soha
nem
remeg
meg
Никогда
не
дрожит.
Ez
a
lány
bombázó
Эта
молодая
красотка
Letérdel
az
oltárhoz
На
коленях
у
алтаря.
Kint
hideg
van
es
villámlik
На
улице
холод
и
молния.
Elvisz
a
tornádó
Отведи
меня
в
торнадо.
Doroti
légyszi
légyszi
Дороти
пожалуйста
пожалуйста
Hadd
menjek
veled
Позволь
мне
пойти
с
тобой.
Nélküled
nincsen
szívem
Без
тебя
у
меня
нет
сердца.
Ezért
add
a
tiedet
Так
что
отдай
свою.
Ez
a
lány
bombázó
Эта
молодая
красотка
Letérdel
az
oltárhoz
На
коленях
у
алтаря.
Kint
hideg
van
es
villamlik
На
улице
холодно.
Elvisz
a
tornado
Отвези
меня
в
торнадо.
Doroti
légyszi
légyszi
Дороти
пожалуйста
пожалуйста
Hadd
menjek
veled
Позволь
мне
пойти
с
тобой.
Nélküled
nincsen
szívem
Без
тебя
у
меня
нет
сердца.
Ezért
add
a
tiedet
Так
что
отдай
свою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Szalai Péter
Attention! Feel free to leave feedback.