ibbigang - Ibbi a Gang (feat. Sihenc) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ibbigang - Ibbi a Gang (feat. Sihenc)




Ibbi a Gang (feat. Sihenc)
Ibbi a Gang (совместно с Sihenc)
Tegyetek már alám beateket
Закиньте мне биты,
Fullba lerappellek titeket
Зачитаю вам всё по полной.
Százszor elmondtam
Сто раз говорил,
Egyáltalán nem érdekel, hogy ki az a pali veled
Мне вообще плевать, кто этот парень с тобой.
Hogy amúgy ki neked
Кто ты такая,
Tudom, hogy mit lehet
Знаю, что к чему.
Szétadom mindened
Разорву тебя на части.
Nem érdekel semmi már engem
Мне уже всё равно,
Mégegyszer elmondom, hogy nem-nem
Ещё раз говорю, что нет-нет.
Csak kövesd az instámat be-be
Просто подпишись на мой инстаграм,
Meg tudd, hogy az ibbi a gangem
И знай, что Ибби - это банда.
Nem érdekel semmi már engem
Мне уже всё равно,
Mégegyszer elmondom, hogy nem-nem
Ещё раз говорю, что нет-нет.
Csak kövesd az instámat be-be
Просто подпишись на мой инстаграм,
Meg tudd, hogy az ibbi a gang
И знай, что Ибби - это банда.
Tudod, hogy ibbi a gangem
Знаешь, что Ибби - это банда.
Unod, hogy mindig a te-te
Тебе надоело, что всегда ты-ты.
Nőidet kúrjuk le-le
Твоих баб трахаем мы-мы.
Nőidet kúrjuk le, ja
Твоих баб трахаем мы, да.
Mi is unjuk már, ja
Нам самим уже надоело, да.
Minden kislány várja
Каждая девочка ждёт,
Legyek a barátja
Чтобы я стал её парнем.
Legyek a...
Чтобы я стал её...
Kecskeméti zsivány, ja
Кечкеметский хулиган, да.
Pesti kislány, ja-ja
Пештская девчонка, да-да.
Budai ficsúr
Будайский франт.
Pindúr pandúr
Пиндур Пандур.
Ibbi hadúr
Ибби - военачальник.
Vagyok, én vagyok
Я есть, я существую.
Aranyat szarok
Сру золотом.
Aranyat szarok, meg hordok
Сру золотом и ношу его.
Te hordod a szarokat folyton
А ты постоянно носишь дерьмо.
Szép ékszer, meg fake sneaker
Красивые украшения и фейковые кроссовки.
Már megint folyik az orrod
У тебя опять течёт из носа.
Könnyezik a szemed farok
Слёзы текут из твоих глаз, чмо.
Hidd el, tudom mi a bajod
Поверь, я знаю, в чём твоя проблема.
Alattam nem 'rrari van
У меня нет Феррари,
De legalább az összes csajod
Зато у меня все твои тёлки.
Forró a szöveg
Текст жёсткий,
De lehozom laziba
Но я сделаю его полегче.
Nem járunk moziba
Мы не ходим в кино,
Filmezni csak nálam
Фильмы смотрим только у меня.
Tudod, hogy azt szeretem
Знаешь, что я люблю,
Mikor ráfogsz az uzira
Когда ты берёшься за мой...
Mit kérsz, mit adjak uzsira
Что ты хочешь перекусить?
Két éve a Bad and Boujeera
Два года назад под Bad and Boujee.
Dabeltél hülyegyerek, most meg a
Ты танцевал, как дурачок, а теперь из
JBL-ből szól ibbigang muzsika
JBL играет музыка Иббигэнг.
Tudod, hogy ibbi a gang
Знаешь, что Ибби - это банда.
Sikít a csajod
Твоя девушка кричит,
A fülem meg cseng
А у меня звенит в ушах.
Ha bátyja vagy
Если ты её брат,
Akkor menj innen
Тогда убирайся отсюда.
Nem fáradok, mint Jackie Chan
Я не устаю, как Джеки Чан.
Nyomom a kontrát
Давлю на контраст.
Ettől a flowtól lefosod a bokád
От этого флоу ты сломаешь лодыжки.
Komám
Братан,
Rakom és rakom és rakom és tovább
Читаю и читаю и читаю и дальше.
Keresnek a kékek
Меня ищут мусора.
Minden napom péntek
Каждый мой день - пятница.
Ti meg úgy becéztek
А вы меня называете
Hogy éjjeli féreg
Ночным червём.
Ha elég a pénzem
Если у меня достаточно денег,
Az anyanyelvem héber
Мой родной язык - иврит.
Délre hazaérek
К полудню я дома,
De úgyis elkések
Но всё равно опаздываю.
Semmit nem ígérek
Ничего не обещаю.
Légyszi, ne érts félre
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Ketten az ülésen
Вдвоём на сиденье.
A csajod belsejében
Внутри твоей девушки.
Magamhoz ne térjek
Чтобы я не приходил в себя.
Megint be kell tépjek
Мне нужно снова накуриться.
Taxis bácsi kérlek
Таксист, пожалуйста,
Soha ne nyomj féket
Никогда не тормози.





Writer(s): Péter Szalai


Attention! Feel free to leave feedback.