Lyrics and translation icc - Canción De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción De Amor
Песня о любви
Hace
mucho
no
sentía
Давно
я
не
чувствовал
Lo
que
siento
en
este
día
Того,
что
чувствую
сегодня
No
puedo
explicarme
nada
Не
могу
ничего
объяснить
Solo
tengo
tu
mirada
Только
твой
взгляд
Aquí
clavada
entre
mis
ojos
Здесь,
застывший
в
моих
глазах
Solo
tengo
un
raro
antojo
Только
странное
желание
De
extrañarte
cada
día
Скучать
по
тебе
каждый
день
Y
ser
parte
de
tus
días
И
быть
частью
твоей
жизни
Yo
no
puedo
hablarte
nada
Я
не
могу
ничего
тебе
сказать
Lo
único
que
hago
es
mirarte
Единственное,
что
я
делаю,
это
смотрю
на
тебя
Una
que
otra
carcajada
Изредка
смеюсь
No
controlo
mis
palabras
Не
контролирую
свои
слова
Y
cuando
voy
a
buscarte
И
когда
я
иду
к
тебе
Mis
latidos
se
aceleran
Мое
сердцебиение
ускоряется
Amor
con
la
luna
llena
Любовь
при
полной
луне
Solo
quiero
regalarte
Я
просто
хочу
подарить
тебе
Una
canción
de
amor
Песню
о
любви
De
la
penumbra
siento
que
nace
una
luz
Из
полумрака
чувствую,
как
рождается
свет
Siento
tus
manos
y
presiento
Чувствую
твои
руки
и
предчувствую
Que
eres
tú
que
estás
muy
cerca
Что
это
ты,
ты
совсем
рядом
No
puedo
creer
que
tu
amor
abrió
mi
puerta
Не
могу
поверить,
что
твоя
любовь
открыла
мою
дверь
Una
canción
de
amor
Песню
о
любви
De
la
penumbra
siento
que
nace
una
luz
Из
полумрака
чувствую,
как
рождается
свет
Siento
tus
manos
y
presiento
Чувствую
твои
руки
и
предчувствую
Que
eres
tú
que
estás
muy
cerca
Что
это
ты,
ты
совсем
рядом
No
puedo
creer
que
tu
amor
abrió
mi
puerta
Не
могу
поверить,
что
твоя
любовь
открыла
мою
дверь
Solo
quiero
terminar
Я
просто
хочу
закончить
Esta
corta
melodía
Эту
короткую
мелодию
Explicándote
en
mis
días
Объясняя
тебе
в
своих
днях
Mis
deseos
de
quererte
Мое
желание
любить
тебя
De
poder
volver
a
verte
Мое
желание
увидеть
тебя
снова
De
engreírte
tiernamente
Баловать
тебя
нежно
Cada
minuto
del
día
Каждую
минуту
дня
Y
cantarte
eternamente...
И
петь
тебе
вечно...
Una
canción
de
amor
Песню
о
любви
De
la
penumbra
siento
que
nace
una
luz
Из
полумрака
чувствую,
как
рождается
свет
Siento
tus
manos
y
presiento
Чувствую
твои
руки
и
предчувствую
Que
eres
tú
que
estás
muy
cerca
Что
это
ты,
ты
совсем
рядом
No
puedo
creer
que
tu
amor
abrió
mi
puerta
Не
могу
поверить,
что
твоя
любовь
открыла
мою
дверь
Una
canción
de
amor
Песню
о
любви
De
la
penumbra
siento
que
nace
una
luz
Из
полумрака
чувствую,
как
рождается
свет
Siento
tus
manos
y
presiento
Чувствую
твои
руки
и
предчувствую
Que
eres
tú
que
estás
muy
cerca
Что
это
ты,
ты
совсем
рядом
No
puedo
creer
que
tu
amor
abrió
mi
puerta
Не
могу
поверить,
что
твоя
любовь
открыла
мою
дверь
Uhhhhhhhh...
Ууууууххх...
Uhhhhhhh...
Уууууууххх...
No
puedo
creer
que
tu
amor
abrió
mi
puerta
Не
могу
поверить,
что
твоя
любовь
открыла
мою
дверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Landron Rivera, Joshua Mateo, Jose Perdomo, Rafael Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.