icc - Estas En Mi Mente 24/7 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation icc - Estas En Mi Mente 24/7




Estas En Mi Mente 24/7
Ты Занимаешь Все Мои Мысли 24/7
De lado a lado adivinen quien ha llegado ICC ICC ICC
Отовсюду слышно, угадайте, кто пришел? ICC ICC ICC
Estás en mente veinticuatro siete, hago lo qué sea sólo para verte
Ты занимаешь все мои мысли двадцать четыре на семь, я сделаю все, что угодно, только чтобы увидеть тебя
Y estar cerca de ti,
И быть рядом с тобой,
Es lo qué quiero yo, me llenas de energía sólo por tocarte
Это все, чего я хочу, ты наполняешь меня энергией одним своим прикосновением.
Me alegras mis días sólo por llamarte, y decirte qué eres todo para mi
Ты делаешь мои дни ярче, просто позвонив мне, и я говорю тебе, что ты для меня всё.
Eres el sol qué alumbra mis días,
Ты солнце, которое освещает мои дни,
Eres la luna qué brilla en mis noches
Ты луна, которая сияет в моих ночах,
Con la qué sueño día y noche y me levanto pensando en ti
О которой я мечтаю день и ночь, и просыпаюсь, думая о тебе,
Porqué eres la qué vive ahí,
Потому что это ты живешь там,
Porqué eres la qué maneja mi corazón
Потому что это ты управляешь моим сердцем.
Y quiero qué me hables con la verdad
И я хочу, чтобы ты говорила мне правду.
Dime, dime, dime me quieres
Скажи, скажи, скажи, любишь ли ты меня.
Dime, dime, dime sientes algo
Скажи, скажи, скажи, чувствуешь ли ты что-нибудь.
O estoy perdiendo todo, todo mi tiempo
Или я теряю все, все свое время.
eres la primera qué me tiene embobado
Ты первая, кто так меня околдовал.
Dime, dime, dime me quieres
Скажи, скажи, скажи, любишь ли ты меня.
Dime, dime, dime sientes algo
Скажи, скажи, скажи, чувствуешь ли ты что-нибудь.
O estoy perdiendo todo, todo mi tiempo
Или я теряю все, все свое время.
eres la primera qué me tiene embobado
Ты первая, кто так меня околдовал.
Estás en mi mente veinticuatro siete, hago lo qué sea sólo para verte
Ты занимаешь все мои мысли двадцать четыре на семь, я сделаю все, что угодно, только чтобы увидеть тебя
Y estar cerca de ti,
И быть рядом с тобой,
Es lo qué quiero yo, me llenas de energía sólo por tocarte
Это все, чего я хочу, ты наполняешь меня энергией одним своим прикосновением.
Me alegras mis días sólo por llamarte, y decirte qué eres todo para mi
Ты делаешь мои дни ярче, просто позвонив мне, и я говорю тебе, что ты для меня всё.
Eres el sol qué alumbra mis días,
Ты солнце, которое освещает мои дни,
Eres la luna qué brilla en mis noches,
Ты луна, которая сияет в моих ночах,
Con la qué sueño día y noche y me levanto pensando en ti
О которой я мечтаю день и ночь, и просыпаюсь, думая о тебе,
Porqué eres la qué vive ahí,
Потому что это ты живешь там,
Porqué eres la qué maneja mi corazón
Потому что это ты управляешь моим сердцем.
Y quiero qué me hables con la verdad
И я хочу, чтобы ты говорила мне правду.
Dime, dime, dime me quieres
Скажи, скажи, скажи, любишь ли ты меня.
Dime, dime, dime sientes algo
Скажи, скажи, скажи, чувствуешь ли ты что-нибудь.
O estoy perdiendo todo, todo mi tiempo
Или я теряю все, все свое время.
eres la primera qué me tiene embobado
Ты первая, кто так меня околдовал.
Dime, dime, dime me quieres
Скажи, скажи, скажи, любишь ли ты меня.
Dime, dime, dime sientes algo
Скажи, скажи, скажи, чувствуешь ли ты что-нибудь.
O estoy perdiendo todo, todo mi tiempo
Или я теряю все, все свое время.
eres la primera qué me tiene embobado
Ты первая, кто так меня околдовал.





Writer(s): Israel Cortés


Attention! Feel free to leave feedback.