idst - Джойс - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation idst - Джойс




Джойс
Joyce
Я пройду, как по Дублину Джойс
Ich werde gehen, wie Joyce durch Dublin,
Сквозь косые дожди проливные
Durch schräge, strömende Regen,
Приблатненного города, сквозь
Durch diese halbseidene Stadt,
Все его тараканьи пивные
Durch all ihre schäbigen Kneipen,
Чего было, того уже нет
Was war, ist nicht mehr,
И от этого очень печально
Und das ist sehr traurig,
Написал бы наивный поэт
Würde ein naiver Dichter schreiben,
А у меня получилось случайно
Bei mir geschah es zufällig.
Подвозили наркотик к пяти
Drogen wurden um fünf geliefert,
А потом до утра танцевали
Und dann tanzten wir bis zum Morgen,
И кенту с партаком ЛЕБЕДИ
Und für meinen Kumpel mit dem SCHWÄNE-Tattoo
Неотложку в ночи вызывали
Riefen wir nachts den Notarzt.
А теперь кто дантист, кто говно
Und jetzt ist einer Zahnarzt, einer ein Mistkerl,
Кто владелец нескромного клуба
Einer Besitzer eines unbescheidenen Clubs,
Идиоты. А мне все равно
Idioten. Aber mir ist es egal,
Обнимаю, целую вас в губы
Ich umarme euch, küsse euch auf die Lippen, meine Damen.
Я пройду, как по Дублину Джойс
Ich werde gehen, wie Joyce durch Dublin,
Дым табачный вдыхая до боли
Den Tabakrauch bis zum Schmerz einatmend,
Here I'm not loved for my voice
Here I'm not loved for my voice
I'm loved for my existence only
I'm loved for my existence only
I'm loved for my existence only
I'm loved for my existence only
I'm loved for my existence only
I'm loved for my existence only
I'm loved for my existence only-y-y-y
I'm loved for my existence only-y-y-y
Мы останемся здесь навсегда
Wir werden für immer hier bleiben,
Мы останемся здесь навсегда
Wir werden für immer hier bleiben,
Не я пустил здесь корни
Nicht ich habe hier Wurzeln geschlagen,
Это корни пустились в меня
Es sind die Wurzeln, die in mich hineinwuchsen.
Мы останемся здесь навсегда
Wir werden für immer hier bleiben,
Мы останемся здесь навсегда
Wir werden für immer hier bleiben,
Эх, Рассея моя, Рассея
Ach, mein Russland, Russland,
Азиатская сторона!
Asiatische Seite!





Writer(s): андрей буташин, андрей сенькин, антон чигринов, борис рыжий, филипп тунинский


Attention! Feel free to leave feedback.