Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead of Night
Tief in der Nacht
Baby,
this
is
do
or
die
Schatz,
es
geht
um
Leben
und
Tod
Feel
it
in
my
veins
at
night
Ich
fühle
es
nachts
in
meinen
Adern
Emotional
suicide
Emotionaler
Selbstmord
You
know
it's
an
eye
for
eye
Du
weißt,
es
ist
Auge
um
Auge
I
didn't
wanna
walk,
didn't
wanna
walk
the
plank
Ich
wollte
nicht
gehen,
wollte
nicht
über
die
Planke
gehen
No,
but
then
ready
or
not,
then
ready
or
not
it
came
Nein,
aber
dann,
ob
bereit
oder
nicht,
es
kam
Like
the
thunder,
I
was
on
my
way
to
going
under
(under)
Wie
der
Donner
war
ich
auf
dem
Weg
unterzugehen
(unterzugehen)
Swimming
in
the
pain,
yeah,
I
was
covered
Schwamm
im
Schmerz,
ja,
ich
war
bedeckt
In
a
tidal
wave,
in
a
tidal
wave
Von
einer
Flutwelle,
von
einer
Flutwelle
But
I'm
a
fighter
(hu)
Aber
ich
bin
eine
Kämpferin
(hu)
Tryna
take
me
down,
I'm
going
higher
(I'm
higher)
Du
versuchst
mich
runterzuziehen,
ich
steige
höher
(ich
steige
höher)
Baby,
you've
been
playing
with
some
fire
(you've
playing)
Schatz,
du
hast
mit
dem
Feuer
gespielt
(du
hast
gespielt)
You've
been
playing
with
fire
(playing
with
fire)
Du
hast
mit
dem
Feuer
gespielt
(mit
dem
Feuer
gespielt)
One
day
you
will
see
Eines
Tages
wirst
du
sehen
What
you
made
of
me
Was
du
aus
mir
gemacht
hast
Found
my
inner
beast
(inner
bеast)
Habe
mein
inneres
Biest
gefunden
(inneres
Biest)
You'll
watch
it
release
Du
wirst
sehen,
wie
es
sich
entfesselt
In
thе
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
In
the
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
In
the
dead
of
Tief
in
der
Baby,
when
it's
do
or
die
(when
it's
do
or
die)
Schatz,
wenn
es
um
Leben
und
Tod
geht
(wenn
es
um
Leben
und
Tod
geht)
You
know
it's
an
eye
for
eye
(it's
an
eye
for
eye)
Du
weißt,
es
ist
Auge
um
Auge
(es
ist
Auge
um
Auge)
Feel
the
energy
align
(oh)
Fühle,
wie
sich
die
Energie
ausrichtet
(oh)
In
the
dead
of
night
(you've
been
playing
with
fire)
Tief
in
der
Nacht
(du
hast
mit
dem
Feuer
gespielt)
In
the
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
In
the
dead
of
night
(in
the
dead
of
night)
Tief
in
der
Nacht
(tief
in
der
Nacht)
In
the
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
You
can
save
your
alibi
Du
kannst
dir
dein
Alibi
sparen
I
already
know
you
lied
Ich
weiß
bereits,
dass
du
gelogen
hast
Oh
no,
no
don't
even
try
(don't
even
try)
Oh
nein,
nein,
versuch
es
erst
gar
nicht
(versuch
es
erst
gar
nicht)
Watch
the
flame
in
me
ignite
Sieh
zu,
wie
die
Flamme
in
mir
entzündet
You
didn't
wanna
walk,
didn't
wanna
walk
the
plank
Du
wolltest
nicht
gehen,
wolltest
nicht
über
die
Planke
gehen
But
then
ready
or
not,
then
ready
or
not
it
came
Aber
dann,
ob
bereit
oder
nicht,
es
kam
Baby,
it
was
dark
Schatz,
es
war
dunkel
It
was
hard
to
see
Es
war
schwer
zu
sehen
And
that's
when
a
spark
lit
inside
of
me,
oh
Und
da
entzündete
sich
ein
Funke
in
mir,
oh
I
was
lost
in
reverie,
oh-oh,
oh-oh
Ich
war
in
Träumerei
verloren,
oh-oh,
oh-oh
One
day
you
will
see
(you
will
see)
Eines
Tages
wirst
du
sehen
(du
wirst
sehen)
What
you
made
of
me
Was
du
aus
mir
gemacht
hast
What's
inside
of
me
(what's
inside
of
me)
Was
in
mir
steckt
(was
in
mir
steckt)
Oh,
one
day
you
will
see
Oh,
eines
Tages
wirst
du
sehen
I
found
my
inner
beast
(I
found
my
inner
beast)
Ich
habe
mein
inneres
Biest
gefunden
(ich
habe
mein
inneres
Biest
gefunden)
You'll
watch
it
release
Du
wirst
sehen,
wie
es
sich
entfesselt
In
the
dead
of
night,
oh
Tief
in
der
Nacht,
oh
In
the
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
In
the
dead
of...
Tief
in
der...
In
the
dead
of
night,
oh-woah
Tief
in
der
Nacht,
oh-woah
In
the
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
Baby,
when
it's
do
or
die
Schatz,
wenn
es
um
Leben
und
Tod
geht
You
know
it's
an
eye
for
eye
Du
weißt,
es
ist
Auge
um
Auge
Feel
the
energy
align
Fühle,
wie
sich
die
Energie
ausrichtet
In
the
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
In
the
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
In
the
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
In
the
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
In
the
dead
of
night
Tief
in
der
Nacht
And
one
day
you
will
see
Und
eines
Tages
wirst
du
sehen
What
you
made
of
me
Was
du
aus
mir
gemacht
hast
What's
inside
of
me
Was
in
mir
steckt
Oh,
and
one
day
you
will
see
Oh,
und
eines
Tages
wirst
du
sehen
I
found
my
inner
beast
Ich
habe
mein
inneres
Biest
gefunden
And
you'll
watch
it
release
Und
du
wirst
sehen,
wie
es
sich
entfesselt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carson Maki, Alicia Stamkos
Attention! Feel free to leave feedback.