Lyrics and translation iiola - No Funeral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I
got
it
through
my
bloodline
Наверное,
это
у
меня
в
крови,
Keep
bleeding
through
me
like
my
red
wine
Продолжает
кровоточить
во
мне,
как
моё
красное
вино.
God
knows
I
try
to
have
a
good
time
Бог
знает,
я
пытаюсь
хорошо
проводить
время,
But
stains
under
my
skin,
they
keep
holding
me
in
Но
пятна
под
моей
кожей
продолжают
держать
меня
в
своих
руках.
Gotta
find
another
life
line
Должна
найти
другую
линию
жизни,
Tryna
over
take
my
own
mind
Пытаюсь
обогнать
собственный
разум.
Got
me
stuck
at
every
red
light
Застряла
на
каждом
красном
свете,
Don't
know
where
to
begin,
seems
to
play
with
my
sins
Не
знаю,
с
чего
начать,
похоже,
это
играет
с
моими
грехами.
Take
hold
of
me
Ты
хватаешь
меня,
And
then
you
throw
me
А
потом
бросаешь.
Off
of
my
feet
Сбиваешь
с
ног,
Out
of
my
seat
Срываешь
с
места.
I've
got
no
tears
to
shed
У
меня
не
осталось
слез,
Lay
her
to
bed
Уложи
её
в
постель.
I'm
done
with
crying
for
me
Я
больше
не
буду
плакать
о
себе,
There'll
be
no
funeral
Не
будет
никаких
похорон,
There'll
be
no
funeral
Не
будет
никаких
похорон.
Talk
for
hours
use
all
of
your
powers
Говоришь
часами,
используешь
всю
свою
силу,
Put
all
of
your
magic
on
me
Обрушиваешь
на
меня
всю
свою
магию.
Take
me
over
my
own
rollercoaster
Проносишь
меня
по
американским
горкам,
I'm
losing
my
balance
to
breathe
Я
теряю
равновесие,
чтобы
дышать.
Try
to
find
a
cure
to
heal
it
Пытаюсь
найти
лекарство,
чтобы
исцелить
это,
Stop
myself
from
overthinking
Остановить
себя
от
чрезмерных
раздумий.
Creep
around
the
devil
sleeping
Крадусь
вокруг
спящего
дьявола,
Don't
know
where
to
begin,
seems
to
play
with
my
sins
Не
знаю,
с
чего
начать,
похоже,
это
играет
с
моими
грехами.
Take
hold
of
me
Ты
хватаешь
меня,
And
then
you
throw
me
А
потом
бросаешь.
Off
of
my
feet
Сбиваешь
с
ног,
Out
of
my
seat
Срываешь
с
места.
I've
got
no
tears
to
shed
У
меня
не
осталось
слез,
Lay
her
to
bed
Уложи
её
в
постель.
I'm
done
with
crying
for
me
Я
больше
не
буду
плакать
о
себе,
There'll
be
no
funeral
Не
будет
никаких
похорон,
There'll
be
no
funeral
Не
будет
никаких
похорон.
Ashes
to
ashes
Пепел
к
пеплу,
Dust
to
dust
Прах
к
праху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Peter Record, Shannon Saunders, Philip Anthony Leigh, Matthew Thomas Paul Holmes, Dee Adam
Attention! Feel free to leave feedback.